Paroles et traduction Delroy Wilson - I'm Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
done
done
me
and
you
bet
Ты
сразила
меня
наповал,
и,
поверь,
I
felt
it
я
это
почувствовал.
I
tried
to
be
chill
but
you're
so
hot
that
Я
пытался
быть
спокойным,
но
ты
так
горяча,
что
I
felt
right
trough
the
cracks,
now
I'm
trying
to
get
back
Я
провалился
сквозь
землю,
и
теперь
пытаюсь
вернуться,
Before
the
cool
done
run
out
I'll
be
giving
it
my
bestest
Пока
запал
не
пропал,
я
сделаю
все
возможное.
And
nothing's
going
to
stop
me
but
divine
intervention
И
ничто
не
остановит
меня,
кроме
божественного
вмешательства.
I
reckon
it's
again
my
turn
to
win
some
or
learn
some
Я
полагаю,
снова
пришла
моя
очередь
что-то
выиграть
или
чему-то
научиться.
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Но
я
больше
не
буду
колебаться,
нет.
It
cannot
wait,
I'm
yours
Не
могу
ждать,
я
твой.
Well
up
your
mind
and
see
like
me
Решись
и
посмотри,
как
я,
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Открой
свои
планы,
и
ты,
черт
возьми,
свободна.
Look
into
your
heart
and
you'll
find
love
love
love
love
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
найдешь
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Listen
to
the
music
of
the
moment
people,
dance
and
sing
Слушай
музыку
момента,
люди,
танцуйте
и
пойте.
We're
just
one
big
family
Мы
просто
одна
большая
семья,
And
it's
our
God-forsaken
right
to
be
loved
loved
loved
loved
И
это
наше
богом
данное
право
быть
любимыми,
любимыми,
любимыми,
любимыми.
So
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Поэтому
я
больше
не
буду
колебаться,
нет.
It
cannot
wait,
I'm
sureThere's
no
need
to
complicate,
our
time
is
short
Не
могу
ждать,
я
уверен.
Нет
нужды
все
усложнять,
наше
время
коротко.
This
is
our
fate
I'm
yours
Это
наша
судьба,
я
твой.
D-d-do
do
you,
but
do
you,
d-d-do
Ты,
ты,
ты,
ты,
But
do
you
want
to
come
on
Но
хочешь
ли
ты
продолжить?
Scooch
on
over
closer
dear
Подвинься
поближе,
дорогая,
And
I
will
nibble
your
ear
И
я
пошепчу
тебе
на
ушко.
I've
been
spending
way
too
long
checking
my
tongue
in
the
mirror
Я
слишком
долго
проверял
свой
язык
в
зеркале
And
bending
over
backwards
just
to
try
to
see
it
clearer
И
изгибался
назад,
чтобы
лучше
его
видеть.
But
my
breath
fogged
up
the
glass
Но
мое
дыхание
запотело
стекло,
And
so
I
drew
a
new
face
and
laughed
И
поэтому
я
нарисовал
новое
лицо
и
рассмеялся.
I
guess
what
I
be
saying
is
there
ain't
no
better
reason
Я
думаю,
что
хочу
сказать,
что
нет
лучшей
причины,
To
rid
yourself
of
vanaties
and
just
go
with
the
seasons
Чтобы
избавиться
от
тщеславия
и
просто
жить
в
соответствии
с
временами
года.
It's
what
we
aim
to
do,
our
name
is
our
virtue
Это
то,
к
чему
мы
стремимся,
наше
имя
— наша
добродетель.
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
moreIt
cannot
wait,
I'm
yours(I
won't
hesitate)
Но
я
больше
не
буду
колебаться,
нет.
Не
могу
ждать,
я
твой.
(Я
не
буду
колебаться)
Open
up
your
mind
and
see
like
me(no
more,
no
more)
Открой
свой
разум
и
посмотри,
как
я
(нет,
нет)
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Открой
свои
планы,
и
ты,
черт
возьми,
свободна.
Look
into
your
heart
and
you'll
find
that
the
sky
is
yours(It
cannot
wait,
I'm
sure)
Загляни
в
свое
сердце,
и
ты
увидишь,
что
небо
принадлежит
тебе
(Не
могу
ждать,
я
уверен).
So
please
don't,
please
don't,
please
don't(There's
no
need
to
complicate)There's
no
need
to
complicate(Our
time
is
short)
Так
что,
пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо
(Нет
нужды
все
усложнять)
Нет
нужды
все
усложнять
(Наше
время
коротко)
'Cause
our
time
is
short(This
is
our
fate)This
is,
this
is,
this
is
our
fateI'm
yours
Потому
что
наше
время
коротко
(Это
наша
судьба)
Это,
это,
это
наша
судьба.
Я
твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harburg E Y, Green John W (johnny)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.