Delta - Érik A Szőlő - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta - Érik A Szőlő




Érik A Szőlő
Виноград поспевает
Érik a szőlő, hajlik a vessző, bodor a levele.
Виноград поспевает, лоза гнется, листва вьется.
Két szegénylegény szántani menne, de nincsen kenyere.
Два бедняка идут пахать, но нет у них хлеба.
Van vereshagyma a tarisznyába, keserű magába
Есть красный лук в котомке, горький он в утробе.
Szolgalegénynek, hej, a szegénynek de kevés vacsora
Батраку, эх, бедняку, как мало на ужин.
Érik a szőlő!
Виноград поспевает!
Ciszterna!
Бочка!
Érik a szőlő, hajlik a vessző, bodor a levele
Виноград поспевает, лоза гнется, листва вьется.
Két szegénylegény szántani menne, de nincsen kenyere
Два бедняка идут пахать, но нет у них хлеба.
Van vereshagyma a tarisznyába, keserű magába
Есть красный лук в котомке, горький он в утробе.
Szolgalegénynek, hej, a szegénynek de kevés vacsora
Батраку, эх, бедняку, как мало на ужин.
Le a szomorúsággal
Долой печаль!
Igyál meg egy pohárral
Выпей бокал вина!
Lányok legények isszák
Девушки, парни, пейте!
Borban van az igazság
В вине - правда!
Ciszterna!
Бочка!
Zörög a kocsi, pattog a Jancsi, talán értem jönnek
Гремит телега, цокает Янош, может, за мной едут.
Jaj, édesanyám, szerelmes dajkám, de hamar elvisznek
Ах, мамочка моя, нянюшка моя, как быстро заберут.
Huncut a gazda, nem néz a napra, csak a szép asszonyra
Хитёр хозяин, не смотрит на солнце, только на красивых женщин.
Huncut a vendég, mert mindig innék, ha vóna, ha vóna
Хитёр гость, всё бы пил, будь у него, будь у него.
Ciszterna!
Бочка!





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.