Delta 5 - Mind Your Own Business - traduction des paroles en allemand

Mind Your Own Business - Delta 5traduction en allemand




Mind Your Own Business
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Can I have a taste of your ice cream?
Kann ich dein Eis probieren?
Can I lick the crumbs from your table?
Kann ich die Krümel von deinem Tisch lecken?
Can I interfere in your crisis?
Kann ich mich in deine Krise einmischen?
No, mind your own business
Nein, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
No, mind your own business
Nein, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Can I have a taste of your ice cream? (No)
Kann ich dein Eis probieren? (Nein)
Can I lick the crumbs from your table? (No)
Kann ich die Krümel von deinem Tisch lecken? (Nein)
Can I interfere in your crisis?
Kann ich mich in deine Krise einmischen?
No, mind your own business
Nein, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
No, mind your own business
Nein, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Can you hear those people behind me?
Kannst du diese Leute hinter mir hören?
Looking at your feelings inside me
Die deine Gefühle in mir sehen
Listen to the distance between us
Hör auf die Distanz zwischen uns
Why don′t you mind your own business?
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Why don't you mind your own business?
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Can you hear those people behind me?
Kannst du diese Leute hinter mir hören?
Looking at your feelings inside me
Die deine Gefühle in mir sehen
Listen to the distance between us
Hör auf die Distanz zwischen uns
Why don′t you mind your own business?
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Why don't you mind your own business?
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Can I have a taste of your ice cream?
Kann ich dein Eis probieren?
Can I lick the crumbs from your table?
Kann ich die Krümel von deinem Tisch lecken?
Can I interfere in your crisis?
Kann ich mich in deine Krise einmischen?
No, mind your own business
Nein, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
No, mind your own business
Nein, kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
Can you hear those people behind me?
Kannst du diese Leute hinter mir hören?
Looking at your feelings inside me
Die deine Gefühle in mir sehen
Listen to the distance between us
Hör auf die Distanz zwischen uns
Why don't you mind your own business?
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Why don′t you mind your own business?
Warum kümmerst du dich nicht um deine eigenen Angelegenheiten?
Mind your own business!
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!





Writer(s): Alan Leo Riggs, Roslind Allen, Kelvin Eric Knight, Julie Sale, Bethan Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.