Delta - Blind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta - Blind




Blind
Слепая
Tell me now how are you feeling
Скажи мне, как ты себя чувствуешь?
Sickness controls your whole body
Болезнь управляет всем твоим телом.
I know how to restore your well-being
Я знаю, как восстановить твое благополучие.
It's useless you can't live without me
Это бесполезно, ты не можешь жить без меня.
There's no way, you cannot withstand
Нет никакого способа, ты не можешь противостоять.
I know you got used to the feeling
Я знаю, ты привык к этому чувству.
Now it's time for you to understand
Теперь пришло время тебе понять,
Your urges are the ones who are pulling the strings
Твои желания дергают за ниточки.
I, cannot believe it
Я не могу поверить,
My inner demons are pulling me down
Мои внутренние демоны тянут меня вниз.
Did not foreseen it
Не предвидела этого.
Will someone tell me why I was so...
Кто-нибудь скажет мне, почему я была так...
So sick and tired of my desire
Так больна и устала от своего желания.
I will take what it's mine
Я возьму то, что принадлежит мне.
I was born free to decide
Я родилась свободной, чтобы решать.
I cannot believe it
Я не могу поверить,
My inner demons are pulling me down
Мои внутренние демоны тянут меня вниз.
I did not foreseen it
Я не предвидела этого.
Will someone tell me why I was so blind?
Кто-нибудь скажет мне, почему я была так слепа?
Cannot conceive it
Не могу понять,
You were the one who was bringing me down
Ты был тем, кто тянул меня вниз.
I did not foreseen it
Я не предвидела этого.
Will someone tell me why I was so blind?
Кто-нибудь скажет мне, почему я была так слепа?
I cannot believe it
Я не могу поверить,
My inner demons are pulling me down
Мои внутренние демоны тянут меня вниз.
I did not foreseen it
Я не предвидела этого.
Will someone tell me why I was so blind?
Кто-нибудь скажет мне, почему я была так слепа?
Cannot conceive it
Не могу понять,
You were the one who was bringing me down
Ты был тем, кто тянул меня вниз.
I did not foreseen it
Я не предвидела этого.
Will someone tell me why I was so blind?
Кто-нибудь скажет мне, почему я была так слепа?





Writer(s): Benjamín Claudio Lechuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.