Paroles et traduction Delta - Bringers of Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringers of Rain
Вестники дождя
I
am
so
tired
Я
так
устала
Of
fighting
alone
Бороться
в
одиночку
It's
time
for
a
change
but
I
cannot
make
this
on
my
own
Пора
что-то
менять,
но
я
не
могу
сделать
это
сама
The
people
are
crying
Люди
плачут
They
can't
take
it
no
more
Они
больше
не
могут
этого
выносить
Seems
there
is
no
way
to
go
and
everything's
out
of
control
Кажется,
выхода
нет,
и
всё
выходит
из-под
контроля
It's
all
about
power
Всё
дело
во
власти
Fortress
and
towers
Крепости
и
башни
We
need
to
stop
Мы
должны
остановить
All
stupidity
Всю
эту
глупость
Let's
destroy
Давайте
разрушим
I'll
certainly
enjoy
Мне,
конечно,
понравится
How
everyone
loses
control
Как
все
потеряют
контроль
Where's
the
one
who
can
save
our
world?
Где
тот,
кто
может
спасти
наш
мир?
The
bringer
of
rain
Вестник
дождя
We
must
unite
our
divided
clan
Мы
должны
объединить
наш
разрозненный
клан
'Cause
in
the
end,
we
are
all
the
same
Ведь,
в
конце
концов,
мы
все
одинаковые
Let's
march
on
the
streets
Давай
выйдем
на
улицы
The
city
in
flames
Город
в
огне
But
that's
not
the
way
Но
это
не
выход
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Why
you
cover
your
faces?
Зачем
ты
закрываешь
лицо?
It's
the
only
way
Это
единственный
способ
We'll
create
a
new
world
with
pure
violence
now
Мы
создадим
новый
мир
с
помощью
чистого
насилия
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
There
are
no
enemies
Нет
врагов
Didn't
you
know
after
violence
there's
only
silence,
cries
and
war?
Разве
ты
не
знаешь,
что
после
насилия
остаётся
только
тишина,
крики
и
война?
There's
no
soul,
who
can
save
our
world
Нет
души,
способной
спасти
наш
мир
Only
misery
and
pain
Только
страдания
и
боль
There
is
no
chance,
there's
no
family
plan
Нет
ни
шанса,
ни
семейного
плана
'Cause
in
the
end,
it's
always
the
same
Потому
что,
в
конце
концов,
всё
всегда
одно
и
то
же
Where's
the
one
who
can
save
our
world?
Где
тот,
кто
может
спасти
наш
мир?
The
bringer
of
rain
Вестник
дождя
We
must
unite
our
divided
clan
Мы
должны
объединить
наш
разрозненный
клан
'Cause
in
the
end,
we
are
all
the
same
Ведь,
в
конце
концов,
мы
все
одинаковые
There
are
no
more
heroes
Героев
больше
нет
Then
it's
our
turn
Тогда
наша
очередь
Wake
up
from
your
dream
Проснись
от
своего
сна
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда
Then
why
don't
you
tell
us
Тогда
почему
ты
не
скажешь
нам
Mark
my
words
Запомни
мои
слова
Let's
get
up
and
together
we'll
bring
the
rain
Давай
встанем
и
вместе
мы
принесем
дождь
We
are
the
ones
who
can
save
the
world
Мы
те,
кто
может
спасти
мир
We
are
the
bringers
of
rain
Мы
- вестники
дождя
United
we
stand,
as
one
only
clan
Вместе
мы
едины,
как
один
клан
'Cause
in
the
end,
we
all
wants
the
same
Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
хотим
одного
и
того
же
We
didn't
know,
we
could
save
our
world
Мы
не
знали,
что
можем
спасти
наш
мир
We
can
be
bringers
of
rain
Мы
можем
быть
вестниками
дождя
Divided
we
failed
to
our
only
clan
Разделенные,
мы
подвели
наш
единственный
клан
'Cause
in
the
end,
we
are
all
the
same
Ведь,
в
конце
концов,
мы
все
одинаковые
We
are
the
ones
who
can
save
the
world
Мы
те,
кто
может
спасти
мир
We
are
the
bringers
of
rain
Мы
- вестники
дождя
United
we
stand,
as
one
only
clan
Вместе
мы
едины,
как
один
клан
'Cause
in
the
end,
we
all
wants
the
same
Потому
что,
в
конце
концов,
мы
все
хотим
одного
и
того
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Leopoldo Quinteros Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.