Delta - Bringers of Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta - Bringers of Rain




I am so tired
Я так устала.
Of fighting alone
Сражаться в одиночку
It's time for a change but I cannot make this on my own
Пришло время перемен, но я не могу сделать это сам.
The people are crying
Люди плачут.
They can't take it no more
Они больше не могут этого выносить.
Seems there is no way to go and everything's out of control
Кажется, что нет пути назад, и все вышло из-под контроля.
It's all about power
Все дело в силе.
Fortress and towers
Крепость и башни
We need to stop
Нам нужно остановиться.
All stupidity
Все глупости
Let's destroy
Давай уничтожим
I'll certainly enjoy
Мне, конечно, понравится.
How everyone loses control
Как все теряют контроль
Where's the one who can save our world?
Где тот, кто может спасти наш мир?
The bringer of rain
Вестник дождя
We must unite our divided clan
Мы должны объединить наш разделенный клан,
'Cause in the end, we are all the same
потому что, в конце концов, мы все одинаковы.
Let's march on the streets
Давайте маршировать по улицам!
The city in flames
Город в огне.
But that's not the way
Но это не выход.
What do you mean?
Что ты имеешь в виду?
Why you cover your faces?
Почему вы закрываете свои лица?
It's the only way
Это единственный выход.
We'll create a new world with pure violence now
Мы создадим новый мир с чистым насилием.
Why can't you see?
Почему ты не видишь?
There are no enemies
Здесь нет врагов.
Didn't you know after violence there's only silence, cries and war?
Разве ты не знал, что после насилия есть только тишина, крики и война?
There's no soul, who can save our world
Нет души, которая могла бы спасти наш мир.
Only misery and pain
Только страдание и боль.
There is no chance, there's no family plan
Нет никаких шансов, нет никакого семейного плана.
'Cause in the end, it's always the same
Потому что, в конце концов, всегда одно и то же.
Where's the one who can save our world?
Где тот, кто может спасти наш мир?
The bringer of rain
Вестник дождя
We must unite our divided clan
Мы должны объединить наш разделенный клан,
'Cause in the end, we are all the same
потому что, в конце концов, мы все одинаковы.
There are no more heroes
Героев больше нет.
Then it's our turn
Теперь наша очередь.
Wake up from your dream
Очнись от своего сна.
You know it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
Then why don't you tell us
Тогда почему бы тебе не рассказать нам?
Mark my words
Попомни мои слова.
Let's get up and together we'll bring the rain
Давай поднимемся и вместе принесем дождь.
We are the ones who can save the world
Мы те, кто может спасти мир.
We are the bringers of rain
Мы несем дождь.
United we stand, as one only clan
Едины мы стоим, как один лишь клан.
'Cause in the end, we all wants the same
Потому что, в конце концов, мы все хотим одного и того же.
We didn't know, we could save our world
Мы не знали, что можем спасти наш мир.
We can be bringers of rain
Мы можем быть вестниками дождя.
Divided we failed to our only clan
Разделившись, мы проиграли нашему единственному клану.
'Cause in the end, we are all the same
Потому что, в конце концов, мы все одинаковы.
We are the ones who can save the world
Мы те, кто может спасти мир.
We are the bringers of rain
Мы несем дождь.
United we stand, as one only clan
Едины мы стоим, как один лишь клан.
'Cause in the end, we all wants the same
Потому что, в конце концов, мы все хотим одного и того же.





Writer(s): Nicolás Leopoldo Quinteros Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.