Paroles et traduction Delta - Like a Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
time
to
be
fooling
around
Нет
времени
валять
дурака,
You
just
gotta
say
what's
on
your
mind
Ты
просто
должен
сказать,
что
у
тебя
на
уме,
And
never
turn
your
back
don't
mind
what
other
say
И
никогда
не
отворачивайся,
неважно,
что
говорят
другие,
Hate
the
feeling
of
keeping
thoughts
inside
Ненавижу
это
чувство,
когда
держишь
мысли
в
себе
And
pretend
that
everything's
right
И
притворяешься,
что
все
в
порядке,
And
you
know
И
ты
знаешь,
It's
untrue
Что
это
неправда.
Why
don't
you
tell
us
what
is
on
your
mind?
Почему
ты
не
скажешь
нам,
что
у
тебя
на
уме?
Can't
you
feel
my
anger
coming
back?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
мой
гнев
возвращается?
Cause
tonight
it's
the
time
to
decide
Потому
что
сегодня
вечером
нужно
решить,
Why
can't
you
tell
me
face
to
face?
Почему
ты
не
можешь
сказать
мне
в
лицо,
Time
goes
by
you're
full
of
regrets
Время
идет,
ты
полон
сожалений,
You
didn't
look
right
into
my
eyes
so
you
lied
Ты
не
смотрел
мне
в
глаза,
поэтому
ты
солгал.
No
turning
back
Нет
пути
назад,
What's
done
it's
done
Что
сделано,
то
сделано.
Make
your
mind
realize
Осознать,
What
makes
you
feel
alive
Что
делает
тебя
живым.
So
tell
me
the
truth
that
you
have
found
Так
скажи
мне
правду,
которую
ты
нашел,
No
visions,
prophecies
or
signs
Никаких
видений,
пророчеств
или
знаков,
It's
not
a
matter
of
luck
Это
не
вопрос
удачи,
Don't
let
the
chance
escape
Не
упусти
свой
шанс.
Why
don't
you
tell
us
what
is
on
your
mind?
Почему
ты
не
скажешь
нам,
что
у
тебя
на
уме?
Can't
you
feel
my
anger
coming
back?
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
мой
гнев
возвращается?
Cause
tonight
Потому
что
сегодня
вечером
Why
can't
you
tell
me
face
to
face?
Почему
ты
не
можешь
сказать
мне
в
лицо,
Time
goes
by
you're
full
of
regrets
Время
идет,
ты
полон
сожалений,
You
didn't
look
right
into
my
eyes
Ты
не
смотрел
мне
в
глаза,
So
you
lied
Поэтому
ты
солгал.
No
turning
back
Нет
пути
назад,
What's
done
it's
done
Что
сделано,
то
сделано.
It's
time
make
your
mind
Пора
осознать,
What
makes
you
feel
alive
Что
делает
тебя
живым.
Why
can't
you
tell
me
face
to
face
Почему
ты
не
можешь
сказать
мне
в
лицо,
Time
goes
by
you're
full
of
regrets
Время
идет,
ты
полон
сожалений,
You
didn't
look
right
into
my
eyes
Ты
не
смотрел
мне
в
глаза,
So
you
lied
Поэтому
ты
солгал.
No
turning
back
Нет
пути
назад,
What's
done
it's
done
Что
сделано,
то
сделано.
What
makes
you
feel!
Что
делает
тебя
живым!
Why
can't
you
tell
me
face
to
face
like
a
man?
Почему
ты
не
можешь
сказать
мне
в
лицо,
как
мужчина?
Time
goes
by
you're
full
of
regrets
Время
идет,
ты
полон
сожалений,
You
didn't
look
right
into
my
eyes
Ты
не
смотрел
мне
в
глаза,
So
you
lied
Поэтому
ты
солгал.
No
turning
back
what's
done
it's
done
Нет
пути
назад,
что
сделано,
то
сделано.
What
makes
you
feel
alive
feel
alive!.
Что
делает
тебя
живым,
живым!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Leopoldo Quinteros Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.