Paroles et traduction Delta Goodrem - Billionaire
I
didn′t
drink
'til
I
was
27
Я
не
пил
до
27
лет
That
day
I
went
to
numb
the
pain
inside
me
В
тот
день
я
пришел,
чтобы
заглушить
боль
внутри
себя.
The
emptiness
was
showing
Пустота
была
очевидна.
The
hate
around
me
growing
Ненависть
вокруг
меня
растет.
I
thought
I
had
to
bury
my
self-worth
Я
думал,
что
должен
похоронить
свою
самооценку.
The
boulevard
of
broken
dreams
was
building
Бульвар
разбитых
мечтаний
строился.
The
whiskey
kept
on
turning
into
wine
Виски
продолжало
превращаться
в
вино.
Some
people
started
asking
Некоторые
начали
спрашивать
Oh,
where
was
all
this
going?
О,
К
чему
все
это
ведет?
Then
tried
to
pull
the
wool
over
my
eyes
Затем
попыталась
натянуть
мне
на
глаза
пелену.
I′ve
always
been
a
lady,
yeah
Я
всегда
была
леди,
да.
And
that
always
saved
me
И
это
всегда
спасало
меня.
I
had
to
see
the
other
side
Я
должен
был
увидеть
другую
сторону.
My
mama
said,
"Go
marry
rich,
girl"
Моя
мама
сказала:
"выходи
замуж
за
Рича,
девочка".
It'll
take
your
problems
all
away
Это
избавит
тебя
от
всех
проблем.
But
I
lead
life
with
my
heart
Но
я
живу
сердцем.
And
the
world's
not
always
fair
И
мир
не
всегда
справедлив.
I′m
gonna
make
myself
that
billionaire
Я
собираюсь
стать
миллиардером.
I′ve
never
been
impressed
with
money
or
power
Меня
никогда
не
впечатляли
деньги
или
власть.
'Cause
I
thought
I′d
be
the
one
to
rule
the
world
Потому
что
я
думал,
что
буду
править
миром.
So
many
men
would
tell
me
Так
много
мужчин
сказали
бы
мне
It
would
be
the
gifts
they
gave
me
Это
будут
подарки,
которые
они
мне
подарили.
But
that
just
don't
make
them
my
Mr.
Right
Но
это
не
делает
их
моими
мистерами
правильными.
My
name
is
Delta
lady
Меня
зовут
Дельта
леди
You
can′t
try
to
change
me
Ты
не
можешь
пытаться
изменить
меня.
I'll
give
you
many
reasons
why
but
Я
назову
тебе
много
причин
но
My
mama
said,
"Go
marry
rich,
girl"
Моя
мама
сказала:
"выходи
замуж
за
Рича,
девочка".
It′ll
take
your
problems
all
away
Это
избавит
тебя
от
всех
проблем.
But
I
lead
life
with
my
heart
Но
я
живу
сердцем.
And
the
world's
not
always
fair
И
мир
не
всегда
справедлив.
I'm
gonna
make
myself
that
billionaire
Я
собираюсь
стать
миллиардером.
He
said,
"Baby
hold
my
hand"
Он
сказал:
"Детка,
возьми
меня
за
руку".
I′m
not
your
baby,
understand
Я
не
твой
ребенок,
пойми.
I′m
gonna
need
a
grown-ass
man
Мне
нужен
взрослый
мужчина.
Who
takes
me
for
who
I
am
Кто
принимает
меня
такой
какая
я
есть
My
mama
said,
"Go
marry
rich,
girl"
Моя
мама
сказала:
"выходи
замуж
за
Рича,
девочка".
It'll
take
your
problems
all
away
Это
избавит
тебя
от
всех
проблем.
But
I
lead
life
with
my
heart
Но
я
живу
сердцем.
Though
the
world′s
not
always
fair
Хотя
мир
не
всегда
справедлив.
I'm
gonna
make
myself
that
billionaire
Я
собираюсь
стать
миллиардером.
Shake
that
wannabe
Встряхни
этого
подражателя
You′re
only
gonna
end
up
lonely
В
конце
концов
ты
останешься
одиноким.
'Cause
he′s
no
good,
you
see
Потому
что
он
никуда
не
годится,
понимаешь
The
real
ones
love
unconditionally
Настоящие
любят
безусловно.
You
got
to
shake
that
wannabe
Ты
должен
встряхнуть
этого
подражателя
You're
only
gonna
end
up
lonely
В
конце
концов
ты
останешься
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delta Lea Goodrem, Matthew Copley, Marla A Altschuler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.