Delta Goodrem - Encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Goodrem - Encore




Can you hear the sound of the silence?
Ты слышишь звук тишины?
(Hush, hush now)
(Тише, тише!)
The spotlights fading away
Свет прожекторов угасает.
Like the serenade of the quiet
Как Серенада тишины.
(Drown it out)
(Заглуши это)
The choir leaving the stage
Хор покидает сцену.
Every time you took my breath away
Каждый раз, когда у меня перехватывало дыхание.
(I lost something inside)
потерял что-то внутри)
Every time you threw me a bouquet
Каждый раз, когда ты бросал мне букет.
(All the roses, they died)
(Все розы, они умерли)
So I think it's time you walk away
Так что, думаю, тебе пора уходить.
(The show is closing tonight)
(Шоу закрывается сегодня вечером)
Yeah I think it's time you walk away, way, way
Да, я думаю, тебе пора уходить, уходить, уходить.
And don't come back for the encore, the encore
И не возвращайся на бис, на бис.
Don't come back like you want more, you want more
Не возвращайся, как будто ты хочешь большего, ты хочешь большего.
Can't you see that the curtain is closing
Разве ты не видишь, что занавес опускается?
You can't cut me open no more
Ты больше не можешь меня резать.
Don't come back for the applause, the applause
Не возвращайся за аплодисментами, за аплодисментами.
'Cause I'm already long gone, I'm long gone
Потому что я уже давно ушел, я уже давно ушел.
Can't you see that the shower's all over
Разве ты не видишь, что ливень закончился?
Confetti all over the floor
Пол усыпан конфетти.
But don't come back for the encore
Но не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Can you hear the beat of my heart go (boom, boom, boom)
Ты слышишь, как бьется мое сердце (Бум, Бум, Бум)?
But it's not beating for you
Но оно бьется не для тебя.
Like a symphony in the dark
Как симфония в темноте.
We lost our tune
Мы потеряли нашу мелодию.
Don't you think our time is through?
Тебе не кажется, что наше время истекло?
Every time you took my breath away
Каждый раз, когда у меня перехватывало дыхание.
(I lost something inside)
потерял что-то внутри)
Every time you threw me a bouquet
Каждый раз, когда ты бросал мне букет.
(All the roses, they died)
(Все розы, они умерли)
And I think it's time you walk away
И я думаю, что тебе пора уйти.
(The show is closing tonight)
(Шоу закрывается сегодня вечером)
Yeah I think it's time you walk away, way, way
Да, я думаю, тебе пора уходить, уходить, уходить.
And don't come back for the encore, the encore
И не возвращайся на бис, на бис.
Don't come back like you want more, you want more
Не возвращайся, как будто ты хочешь большего, ты хочешь большего.
Can't you see that the curtain is closing
Разве ты не видишь, что занавес опускается?
You can't cut me open no more (no more)
Ты больше не можешь разрезать меня (больше не можешь).
Don't come back for the applause, the applause
Не возвращайся за аплодисментами, за аплодисментами.
'Cause I'm already long gone, I'm long gone
Потому что я уже давно ушел, я уже давно ушел.
Can't you see that the shower's all over
Разве ты не видишь, что ливень закончился?
Confetti all over the floor (the floor)
Конфетти по всему полу (на полу).
But don't come back for the encore
Но не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Can you hear the sound of the silence?
Ты слышишь звук тишины?
Hush, hush now
Тише, тише!
Hush, hush now
Тише, тише!
And don't come back for the encore, the encore
И не возвращайся на бис, на бис.
Don't come back like you want more, you want more
Не возвращайся, как будто ты хочешь большего, ты хочешь большего.
Can't you see that the curtain is closing
Разве ты не видишь, что занавес опускается?
You can't cut me open no more (no more)
Ты больше не можешь разрезать меня (больше не можешь).
Don't come back for the applause, the applause
Не возвращайся за аплодисментами, за аплодисментами.
'Cause I'm already long gone, I'm long gone
Потому что я уже давно ушел, я уже давно ушел.
Can't you see that the shower's all over
Разве ты не видишь, что ливень закончился?
Confetti all over the floor (the floor)
Конфетти по всему полу (на полу).
But don't come back for the encore
Но не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.
Don't come back for the encore
Не возвращайся на бис.





Writer(s): Martin Johnson, Delta Goodrem, Samuel Hollander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.