Paroles et traduction Delta Goodrem - Everyone's Famous - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's Famous - Commentary
Все знамениты - Комментарий
Everyone's
famous
is
one
of
my
absolute
favourite
songs
on
the
record
«Все
знамениты»
— одна
из
моих
самых
любимых
песен
на
пластинке,
And
it
was
actually
written
on
a
day
when
и
она,
на
самом
деле,
была
написана
в
тот
же
день,
когда
There
was
two
other
songs
that
you
hear
on
the
record,
which
doesn't
happen
often
были
написаны
ещё
две
песни
с
этого
альбома,
что
бывает
нечасто.
It
was
August
4th
2019
and
we
wrote
"Paralyzed"
and
"Kill
Them
With
Kindness"
Это
было
4 августа
2019
года,
и
мы
написали
«Парализован»
и
«Убей
их
добротой».
I
can
tell
you
there
was
a
lot
of
waltzing
going
on
around
the
piano
Могу
сказать,
что
вокруг
пианино
было
много
вальсирования,
Because
what
would
writing
be
without
dancing
around
the
room
ведь
что
за
сочинительство
без
танцев
по
комнате?
But,
uhm,
I
had
a
very
clear
idea
of
that
Jeff
Buckley
sound
meets
that
kind
of
Brandi
Carlile
Но,
хм,
у
меня
была
очень
чёткая
идея
о
том,
что
нужно
совместить
звучание
Джеффа
Бакли
и
что-то
вроде
Брэнди
Карлайл.
The
arc
in
her
songs,
I
really
wanted
the
song
to
explode
by
the
end
Мне
очень
хотелось,
чтобы
песня
к
концу
буквально
взорвалась,
как
это
бывает
в
её
песнях.
So
cut
to
meeting
Aaron
Sterling,
one
of
the
world's
best
drummers
Так
что
представьте:
встречаю
Аарона
Стерлинга,
одного
из
лучших
барабанщиков
мира.
He
walks
in
and
he
was
trying
to
be
polite
to
the
vocal
at
the
end
of
the
song
Он
заходит
и
пытается
быть
вежливым
по
отношению
к
вокалу
в
конце
песни.
And
I
just
said
to
him,
"No,
no,
no,
no,
no,
no,
go
nuts,
absolutely
go
for
it",
and
he
did
А
я
ему
говорю:
«Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
давай,
отрывайся,
полностью
отдайся
этому»,
— и
он
это
сделал.
And
it's
my
favourite
drums
on
the
record
И
это
моя
любимая
барабанная
партия
на
альбоме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delta Goodrem, Marla Altschuler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.