Delta Goodrem - Frosty the Snowman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Goodrem - Frosty the Snowman




Frosty the Snowman
Снеговик Фрости
Frosty the Snowman
Снеговик Фрости
Was a happy jolly soul
Был веселой душой,
With a corn cob pipe and a button nose
С кукурузной трубкой и носом-пуговкой
And two eyes made out of coal
И двумя глазами из угольков.
Frosty the Snowman
Снеговик Фрости,
Is a fairytale they say
Как в сказке говорится,
He was made of snow, but the children know
Был сделан из снега, но дети знают,
How he came to life one day
Как однажды он ожил.
There must have been some magic
Должно быть, было какое-то волшебство
In that old top hat they found
В том старом цилиндре, который они нашли,
For when they placed it on his head
Ведь когда они надел его ему на голову,
He began to dance around
Он начал танцевать.
Oh, Frosty the Snowman
О, Снеговик Фрости
Was alive as he could be
Был таким живым,
And the children say he could laugh and play
И дети говорят, что он мог смеяться и играть,
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я.
Oh Frosty
О, Фрости.
Ladies and Gentlemen: Frosty
Дамы и господа: Фрости!
Isn't he talented? Ha ha ha
Разве он не талантлив? Ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
He led them down the streets of town
Он повел их по улицам города
Right to the traffic cop
Прямо к регулировщику,
And he only paused a moment when he heard them holler "Stop!"
И он остановился лишь на мгновение, когда услышал крик: "Стой!"
Frosty the Snowman
Снеговику Фрости
Had to hurry on his way
Нужно было спешить,
But he waved good-bye, saying, "Don't you cry"
Но он помахал на прощание, сказав: "Не плачьте,
"I'll be back again some day!"
вернусь когда-нибудь!"
Oh Frosty
О, Фрости.
Frosty the Snowman
Снеговик Фрости
Frosty the Snowman
Снеговик Фрости





Writer(s): Steve Nelson, Jack Rollins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.