Paroles et traduction Delta Goodrem - Grown-Up Christmas List
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown-Up Christmas List
Список желаний взрослого на Рождество
Do
you
remember
me
Ты
помнишь
меня?
I
sat
upon
your
knee
Я
сидела
у
тебя
на
коленях,
I
wrote
to
you
with
childhood
fantasies
Писала
тебе
письма
с
детскими
фантазиями.
Well,
I'm
all
grown
up
now
Что
ж,
я
выросла
теперь,
And
still
need
help
somehow
И
всё
ещё
нуждаюсь
в
помощи,
I'm
not
a
child,
but
my
heart
still
can
dream
Я
не
ребенок,
но
мое
сердце
все
еще
может
мечтать.
So
here's
my
lifelong
wish
Итак,
вот
мое
заветное
желание,
My
grown
up
Christmas
list
Мой
список
желаний
взрослого
на
Рождество,
Not
for
myself
but
for
a
world
in
need
Не
для
себя,
а
для
мира,
который
в
нём
нуждается.
No
more
lives
torn
apart
Чтобы
жизни
больше
не
разрывались
на
части,
The
wars
would
never
start
Чтобы
войны
никогда
не
начинались,
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцеляло
все
сердца,
And
everyone
would
have
a
friend
И
у
каждого
был
друг,
And
right
would
always
win
И
добро
всегда
побеждало,
And
love
would
never
end
И
любовь
никогда
не
кончалась.
This
is
my
grown
up
Christmas
list
Вот
мой
список
желаний
взрослого
на
Рождество.
As
children,
we
believe
В
детстве
мы
верили,
The
grandest
sight
to
see
Что
самое
прекрасное
зрелище,
Was
something
lovely
wrapped
beneath
the
tree
Это
что-то
красивое,
завёрнутое
под
ёлкой.
But
Heaven
only
knows
Но
только
небеса
знают,
The
packages
and
bows
Что
упаковки
и
банты
Can
never
heal
a
hurting
human
soul
Никогда
не
исцелят
израненную
человеческую
душу.
No
more
lives
torn
apart
Чтобы
жизни
больше
не
разрывались
на
части,
The
wars
would
never
start
Чтобы
войны
никогда
не
начинались,
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцеляло
все
сердца,
And
everyone
would
have
a
friend
И
у
каждого
был
друг,
And
right
would
always
win
И
добро
всегда
побеждало,
And
love
would
never
end,
oh
no
И
любовь
никогда
не
кончалась,
о
нет.
This
is
my
grown
up
Christmas
list
Вот
мой
список
желаний
взрослого
на
Рождество.
What
is
this
illusion
called
'the
innocence
of
youth?'
Что
это
за
иллюзия
под
названием
«невинность
юности»?
Maybe
only
in
our
blind
belief
can
we
ever
find
the
truth
Может
быть,
только
слепо
веря,
мы
когда-нибудь
найдем
истину.
Ohh,
no
more
lives
torn
apart
О,
чтобы
жизни
больше
не
разрывались
на
части,
That
wars
would
never
start
Чтобы
войны
никогда
не
начинались,
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцеляло
все
сердца,
And
everyone
would
have
a
friend
И
у
каждого
был
друг,
And
right
would
always
win
И
добро
всегда
побеждало,
And
love
would
never
end,
no
И
любовь
никогда
не
кончалась,
нет.
This
is
my
grown
up
Christmas
list
Вот
мой
список
желаний
взрослого
на
Рождество.
Oh,
this
is
my
grown
up
Christmas
list
О,
вот
мой
список
желаний
взрослого
на
Рождество.
Ohh,
this
is
my
grown
up
Christmas
list
О,
вот
мой
список
желаний
взрослого
на
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Linda Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.