Delta Goodrem - Grown-Up Christmas List - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Goodrem - Grown-Up Christmas List




Grown-Up Christmas List
Список желаний взрослого на Рождество
Do you remember me
Ты помнишь меня?
I sat upon your knee
Я сидела у тебя на коленях,
I wrote to you with childhood fantasies
Писала тебе письма с детскими фантазиями.
Well, I'm all grown up now
Что ж, я выросла теперь,
And still need help somehow
И всё ещё нуждаюсь в помощи,
I'm not a child, but my heart still can dream
Я не ребенок, но мое сердце все еще может мечтать.
So here's my lifelong wish
Итак, вот мое заветное желание,
My grown up Christmas list
Мой список желаний взрослого на Рождество,
Not for myself but for a world in need
Не для себя, а для мира, который в нём нуждается.
No more lives torn apart
Чтобы жизни больше не разрывались на части,
The wars would never start
Чтобы войны никогда не начинались,
And time would heal all hearts
И время исцеляло все сердца,
And everyone would have a friend
И у каждого был друг,
And right would always win
И добро всегда побеждало,
And love would never end
И любовь никогда не кончалась.
This is my grown up Christmas list
Вот мой список желаний взрослого на Рождество.
As children, we believe
В детстве мы верили,
The grandest sight to see
Что самое прекрасное зрелище,
Was something lovely wrapped beneath the tree
Это что-то красивое, завёрнутое под ёлкой.
But Heaven only knows
Но только небеса знают,
The packages and bows
Что упаковки и банты
Can never heal a hurting human soul
Никогда не исцелят израненную человеческую душу.
No more lives torn apart
Чтобы жизни больше не разрывались на части,
The wars would never start
Чтобы войны никогда не начинались,
And time would heal all hearts
И время исцеляло все сердца,
And everyone would have a friend
И у каждого был друг,
And right would always win
И добро всегда побеждало,
And love would never end, oh no
И любовь никогда не кончалась, о нет.
This is my grown up Christmas list
Вот мой список желаний взрослого на Рождество.
What is this illusion called 'the innocence of youth?'
Что это за иллюзия под названием «невинность юности»?
Maybe only in our blind belief can we ever find the truth
Может быть, только слепо веря, мы когда-нибудь найдем истину.
Ohh, no more lives torn apart
О, чтобы жизни больше не разрывались на части,
That wars would never start
Чтобы войны никогда не начинались,
And time would heal all hearts
И время исцеляло все сердца,
And everyone would have a friend
И у каждого был друг,
And right would always win
И добро всегда побеждало,
And love would never end, no
И любовь никогда не кончалась, нет.
This is my grown up Christmas list
Вот мой список желаний взрослого на Рождество.
Oh, this is my grown up Christmas list
О, вот мой список желаний взрослого на Рождество.
Ohh, this is my grown up Christmas list
О, вот мой список желаний взрослого на Рождество.





Writer(s): David Foster, Linda Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.