Delta Goodrem - In the Name of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Goodrem - In the Name of Love




In the Name of Love
Во имя любви
Started on the outside worked my way in
Начала снаружи, проложила путь внутрь,
Tracing the road to where it all begins
Прошла дорогой к самому началу.
Watching myself back now I finally got it
Оглядываясь назад, я наконец поняла,
I just felt so lost when I wasn't honest
Я чувствовала себя такой потерянной, когда была нечестна.
And now
И теперь
I'm standing on my fear saying how I feel
Я стою перед своим страхом, говоря, что чувствую,
Fighting here for everything that's real
Борюсь здесь за всё, что реально.
And even when it hurts for all that I am worth
И даже когда больно, чего бы мне это ни стоило,
I'm fighting here for everything I feel
Я борюсь здесь за всё, что чувствую.
In the name of love
Во имя любви,
In the name of love
Во имя любви,
In the name of... love
Во имя... любви.
In the name of love
Во имя любви,
In the name of love
Во имя любви,
In the name of... love
Во имя... любви.
They say all it's fair in love and war
Говорят, что в любви и на войне все средства хороши,
But nothing ever really is
Но на самом деле это не так.
The best intentions they can leave you torn
Лучшие намерения могут оставить тебя разбитой,
But baby that's the way it is
Но, милый, так уж устроено.
Every choice in life may not be perfect
Не каждый выбор в жизни идеален,
But in time we'll find it will be forgotten
Но со временем мы обнаружим, что он будет забыт.
I'm standing on my fear saying how I feel
Я стою перед своим страхом, говоря, что чувствую,
Fighting here for everything that's real
Борюсь здесь за всё, что реально.
And even when it hurts for all that I am worth
И даже когда больно, чего бы мне это ни стоило,
I'm fighting here for everything I feel
Я борюсь здесь за всё, что чувствую.
In the name of love
Во имя любви,
In the name of love
Во имя любви,
In the name of... love
Во имя... любви.
In the name of love
Во имя любви,
In the name of love
Во имя любви,
In the name of... love
Во имя... любви.
Ay ay ay oh oh
Ай ай ай о о
Ay ay ay oh oh
Ай ай ай о о
I tell it just the way it is
Я говорю всё как есть.
Ay ay ay oh oh
Ай ай ай о о
Ay ay ay oh oh
Ай ай ай о о
And here I am just standing on my fear saying how I feel
И вот я стою перед своим страхом, говоря, что чувствую,
Fighting here for everything that's real
Борюсь здесь за всё, что реально.
And even when it hurts for all that I am worth
И даже когда больно, чего бы мне это ни стоило,
I'm fighting here for everything I feel
Я борюсь здесь за всё, что чувствую.
In the name of love
Во имя любви,
In the name of love
Во имя любви,
In the name of... love
Во имя... любви.
In the name of love
Во имя любви,
In the name of love
Во имя любви,
In the name of... love
Во имя... любви.
In the name of love
Во имя любви.





Writer(s): Delta Goodrem, Antonio Francesco Egizii, David Nicholas Musumeci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.