Delta Goodrem - My Big Mistake (Anniversary Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Goodrem - My Big Mistake (Anniversary Edition)




Amazing fairytale that had come true
Удивительная сказка, ставшая явью.
Mr reliable romantic was you
Мистер надежный романтик это был ты
Blinded misguided in the arms of love
Ослепленный заблудший в объятиях любви
Just 'cause it suited the both of us
Просто потому, что это устраивало нас обоих.
Then it all went wrong
А потом все пошло наперекосяк.
I'm the one to blame
Я один во всем виноват.
Taking you for granted
Принимаю тебя как должное.
In so many ways
Во многих смыслах.
When i look back now
Когда я оглядываюсь назад сейчас
How can i ever forget
Как я могу забыть?
You make me so happy
Ты делаешь меня такой счастливой.
The day we met
День, когда мы встретились.
How could something so magic magic
Как может что то настолько волшебное волшебное
Become something so tragic tragic
Стать чем то таким трагичным трагичным
Right before my eyes
Прямо перед моими глазами
Two separate lives
Две разные жизни.
Every second was a precious moment
Каждая секунда была драгоценным моментом.
Now i'm thinking about the path i've chosen
Теперь я думаю о пути, который выбрал.
Wish i could un-make my big mistake
Жаль, что я не могу совершить свою большую ошибку.
My mistake
Моя ошибка
Communication had broken down
Связь прервалась.
This situation was out of our hands
Эта ситуация была не в нашей власти.
Well my hands
Что ж мои руки
You've got to please understand
Ты должен, пожалуйста, понять.
That i was too young, yes just
Что я был слишком молод, да просто ...
Too young for that
Слишком молод для этого.
I guess it all went wrong
Кажется, все пошло не так.
And i'm the one to blame
И я один во всем виноват.
But what i would give to have you back again
Но что бы я только ни отдал, чтобы ты вернулась!
How could something so magic magic
Как может что то настолько волшебное волшебное
Become something so tragic tragic
Стать чем то таким трагичным трагичным
Right before my eyes
Прямо перед моими глазами
Two separate lives
Две разные жизни.
Every second was a precious moment
Каждая секунда была драгоценным моментом.
Now i'm thinking about the path i've chosen
Теперь я думаю о пути, который выбрал.
Wish i could un-make my big mistake
Жаль, что я не могу совершить свою большую ошибку.
My mistake
Моя ошибка
The days the weeks the months
Дни недели месяцы
The years that we have wasted
Годы, которые мы потратили впустую.
I'm sorry
Извините
I still love you
Я все еще люблю тебя.
I don't expect a call 'cause my apology's belated
Я не жду звонка, потому что мои извинения запоздали.
I'm sorry
Извините
And i miss you all my life
И я скучаю по тебе всю свою жизнь.
How could something so magic magic
Как может что то настолько волшебное волшебное
Become something so tragic tragic
Стать чем то таким трагичным трагичным
Every second was a precious moment
Каждая секунда была драгоценным моментом.
Now i'm thinking about the path i've chosen
Теперь я думаю о пути, который выбрал.
How could something so magic magic
Как может что то настолько волшебное волшебное
Become something so tragic tragic
Стать чем то таким трагичным трагичным
Right before my eyes
Прямо перед моими глазами
Two separate lives
Две разные жизни.
Every second was a precious moment
Каждая секунда была драгоценным моментом.
Now i'm thinking about the path i've chosen
Теперь я думаю о пути, который выбрал.
Wish i could un-make my big mistake
Жаль, что я не могу совершить свою большую ошибку.
My mistake
Моя ошибка
How could something so magic magic
Как может что то настолько волшебное волшебное
Become something so tragic tragic
Стать чем то таким трагичным трагичным
Every second was a precious moment
Каждая секунда была драгоценным моментом.
Now i'm thinking about the path i've chosen
Теперь я думаю о пути, который выбрал.





Writer(s): Eliot John Kennedy, Tim Woodcock, Gary Barlow, Delta Goodrem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.