Paroles et traduction Delta Goodrem - Only Santa Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Santa Knows
Только Санта знает
A
letter
once
a
year
Письмо
раз
в
год,
To
let
you
know
whether
I've
been
good
Чтобы
ты
знал,
хорошо
ли
я
себя
вела,
And
all
the
kids
at
school
И
все
дети
в
школе
Said
you're
not
real,
but
I
knew
the
truth
Говорили,
что
тебя
нет,
но
я
знала
правду.
Nobody,
nobody,
nobody
else
Никто,
никто,
никто
другой
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
When
you're
asleep
Когда
ты
спишь,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
What
cookies
you
leave
Какие
печеньки
ты
оставляешь,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
If
you
really
do
believe
Веришь
ли
ты
по-настоящему.
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает.
I
saw
you
cross
the
moon
Я
видела,
как
ты
пролетаешь
над
луной,
I
ran
inside
to
go
straight
to
bed
Я
побежала
домой
и
сразу
легла
в
кровать.
In
the
magic
of
the
night
В
волшебную
ночь
I
close
my
eyes
and
watch
reindeers
fly
Я
закрываю
глаза
и
вижу,
как
летят
олени.
Nobody,
nobody,
nobody
else
Никто,
никто,
никто
другой
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
When
you're
asleep
Когда
ты
спишь,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
What
cookies
you
leave
Какие
печеньки
ты
оставляешь,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
If
you
really
do
believe
Веришь
ли
ты
по-настоящему.
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает.
I
can't
wait
'til
Christmas
morning
Не
могу
дождаться
рождественского
утра,
Before
the
day's
begun
Прежде
чем
начнется
день,
I'll
check
the
garden
to
see
if
all
of
the
carrots
are
gone
Я
проверю
в
саду,
все
ли
морковки
пропали.
Tell
mom
and
dad
that
we've
got
presents
Скажу
маме
и
папе,
что
у
нас
есть
подарки
Underneath
the
tree
Под
елкой.
We'll
have
to
wait
and
see
Нам
придется
подождать
и
посмотреть.
'Cause
only
Santa
knows
Потому
что
только
Санта
знает,
When
you're
asleep
Когда
ты
спишь,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
What
cookies
you
leave
Какие
печеньки
ты
оставляешь,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
If
you
really
do
believe
Веришь
ли
ты
по-настоящему.
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает.
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
Only
Santa
knows
Только
Санта
знает,
He's
on
the
roof
Он
на
крыше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delta Lea Goodrem, Maria Altschuler, Matthew Charles Copley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.