Sleigh Ride - Delta Goodremtraduction en russe
Let's
go
Поехали
Just
hear
those
sleigh
bells
ringling,
jing
ting
tingling
too
Слышишь,
как
звенят
бубенцы
саней,
динь-дон,
динь-дон?
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling,
"Yoo-hoo"
На
улице
падает
снег,
и
друзья
зовут:
"Ау!"
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Oh-oh
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
О-о
(динь-динь-динь-дон-дон-дон)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
and
cozy
are
we
Наши
щеки
румяные,
и
нам
тепло
и
уютно.
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
оперения.
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет-другой.
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Oh
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
О
(динь-динь-динь-дон-дон-дон)
Oh-oh
О-о
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go,
let's
look
at
the
show
Но,
но,
но,
поехали,
давай
посмотрим
на
представление.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand,
just
holding
your
hand
Но,
но,
но,
это
здорово,
просто
держать
тебя
за
руку.
We're
riding
along
with
a
song
of
a
wintry
fairy
land
Мы
едем
с
песней
о
зимней
сказочной
стране.
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding
Динь-динь-динь-дон-дон-дон
Ooh-ooh
(it's
Christmas,
baby)
У-у
(Это
Рождество,
милый)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
and
cozy
are
we
Наши
щеки
румяные,
и
нам
тепло
и
уютно.
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
две
птички
одного
оперения.
Let's
take
the
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
и
споем
куплет-другой.
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Давай,
чудесная
погода,
чтобы
прокатиться
на
санях
вместе
с
тобой.
With
you
С
тобой
With
you
С
тобой
Évaluez la traduction
1 Carol of the Bells
2 Frosty the Snowman
3 Sleigh Ride
4 Jingle Bell Rock
5 Christmas (Baby Please Come Home)
6 Grown-Up Christmas List
7 Only Santa Knows
8 The Little Drummer Boy
9 Rudolph the Red-Nosed Reindeer
10 River
11 Rockin' Around the Christmas Tree
12 White Christmas
13 Santa Claus Is Coming to Town
14 Deck the Halls
15 Silent Night
16 Merry Christmas to You
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.