Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sí,
oh,
desde
la
RK
Producciones
(sí)
Ja,
oh,
von
RK
Producciones
(ja)
Soy
Roberto
Álvarez
Ich
bin
Roberto
Álvarez
Voy
a
cantar
una
canción
titulada
París
Ich
werde
ein
Lied
singen
mit
dem
Titel
Paris
Y
esto
va
más
o
menos
así,
chécalo
bien...
Und
das
geht
ungefähr
so,
hör
genau
hin...
Nena,
nena,
soy
tu
París
Baby,
Baby,
ich
bin
dein
Paris
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Komm,
sieh
mich
brennen,
mach
mich
glücklich
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Lass
sie
alleine
kommen,
lass
sie
alleine
kommen)
Nena,
nena,
soy
tu
París
Baby,
Baby,
ich
bin
dein
Paris
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Komm,
sieh
mich
brennen,
mach
mich
glücklich
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Lass
sie
alleine
kommen,
lass
sie
alleine
kommen)
Dicen
que
Dios
creó
al
mundo
en
siete
días,
Sie
sagen,
Gott
erschuf
die
Welt
in
sieben
Tagen,
Después
comió,
durmió
y
la
hizo
con
el
doble
de
energías
Danach
aß
er,
schlief
und
erschuf
sie
mit
doppelter
Energie
La
historia
cuenta
que
ella
es
un
ser,
Die
Geschichte
erzählt,
dass
sie
ein
Wesen
ist,
Y
que
cuando
pusiste
un
pie
en
el
mar,
lo
volviste
dulce
Und
dass,
als
du
einen
Fuß
ins
Meer
setztest,
es
süß
wurde
Doncella,
que
con
la
serenidad
de
su
voz,
Eine
Maid,
die
mit
der
Ruhe
ihrer
Stimme,
Logró
tranquilizar
al
huracán
más
feroz,
Den
wildesten
Hurrikan
beruhigen
konnte,
Tan
hermosa
como
un
hechizo,
So
schön
wie
ein
Zauber,
Tan
hermosa
que
el
mar
se
abrió
en
dos
So
schön,
dass
sich
das
Meer
in
zwei
teilte
Porque
ella
dijo
con
permiso
Weil
sie
sagte:
"Entschuldigung"
Su
cuerpo
perfecto
es
un
¡boom!,
Ihr
perfekter
Körper
ist
ein
Boom!,
El
único
lugar
de
el
mundo
que
envidian
las
playas
de
Cancún,
Der
einzige
Ort
auf
der
Welt,
den
die
Strände
von
Cancún
beneiden,
Su
sonrisa
hechiza
y
sus
labios
rojos,
Ihr
Lächeln
verzaubert
und
ihre
roten
Lippen,
El
mejor
explorador
se
perdió
en
sus
ojos
Der
beste
Entdecker
verlor
sich
in
ihren
Augen
Mágica
como
un
abracadabra
Magisch
wie
ein
Abrakadabra
Como
oír
a
tu
hijo
decir
sus
primeras
palabras
Wie
dein
Kind
seine
ersten
Worte
sagen
zu
hören
Increíble
como
convertir
el
agua
en
vino
Unglaublich,
wie
Wasser
in
Wein
zu
verwandeln
Como
saber
que
el
error
fue
tuyo
y
culpar
al
destino,
Wie
zu
wissen,
dass
der
Fehler
dein
war
und
das
Schicksal
zu
beschuldigen,
Fantástica
como
decir:
¿Me
amas?
Y
que
te
digan:
Sí,
Fantastisch,
wie
zu
sagen:
Liebst
du
mich?
Und
dass
sie
dir
sagen:
Ja,
Como
saber
que
alguien
murió
en
la
cruz
por
mí,
Wie
zu
wissen,
dass
jemand
am
Kreuz
für
mich
gestorben
ist,
Dulce
como
un
higo,
Süß
wie
eine
Feige,
Como
ver
una
lágrima
rodar
por
las
mejillas
de
mi
enemigo
Wie
eine
Träne
über
die
Wangen
meines
Feindes
rollen
zu
sehen
El
día
que
por
tu
cuerpo
me
di
un
tour,
An
dem
Tag,
als
ich
eine
Tour
durch
deinen
Körper
machte,
Entendí
porque
las
aves
y
las
mariposas
siempre
van
al
sur,
Verstand
ich,
warum
die
Vögel
und
Schmetterlinge
immer
nach
Süden
ziehen,
Esto
va
para
ti
musa,
inspiratriz
única,
Das
ist
für
dich,
Muse,
einzigartige
Inspiratorin,
A
la
culpable
de
mi
50
en
química,
Die
Schuldige
an
meiner
50
in
Chemie,
La
razón
por
la
cual
se
mueve
mi
pluma,
Der
Grund,
warum
sich
meine
Feder
bewegt,
Por
la
cual
le
dejé
de
escribir
a
la
luna,
Warum
ich
aufgehört
habe,
dem
Mond
zu
schreiben,
La
historia
cuenta
que
hacía
frío
como
tú
y
yo,
Die
Geschichte
erzählt,
dass
es
kalt
war
wie
du
und
ich,
Así
fue
la
noche
en
que
París
ardió
So
war
die
Nacht,
in
der
Paris
brannte
Nena,
nena,
soy
tu
París
Baby,
Baby,
ich
bin
dein
Paris
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Komm,
sieh
mich
brennen,
mach
mich
glücklich
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Lass
sie
alleine
kommen,
lass
sie
alleine
kommen)
Nena,
nena,
soy
tu
París
Baby,
Baby,
ich
bin
dein
Paris
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Komm,
sieh
mich
brennen,
mach
mich
glücklich
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Lass
sie
alleine
kommen,
lass
sie
alleine
kommen)
Sí,
quiero
ser
tu
prisionero,
tu
caballero,
Ja,
ich
möchte
dein
Gefangener
sein,
dein
Ritter,
Amarte
hasta
que
a
Estados
Unidos
se
le
acabe
el
dinero,
Dich
lieben,
bis
den
Vereinigten
Staaten
das
Geld
ausgeht,
Poder
ser
tu
novio,
darte
mi
amor,
Dein
Freund
sein
können,
dir
meine
Liebe
geben,
Ayudarte
a
decidir
cuáles
jeans
se
te
ven
mejor,
Dir
helfen
zu
entscheiden,
welche
Jeans
dir
besser
stehen,
Llevarte
a
un
lugar
donde
podamos
amarnos,
Dich
an
einen
Ort
bringen,
wo
wir
uns
lieben
können,
Donde
solamente
la
mano
de
Dios
podrá
separarnos,
Wo
nur
die
Hand
Gottes
uns
trennen
kann,
Derretir
diciembre
con
nuestro
calor,
Den
Dezember
mit
unserer
Wärme
schmelzen,
Y
burlarnos
del
diablo
porque
no
conoce
el
amor,
Und
uns
über
den
Teufel
lustig
machen,
weil
er
die
Liebe
nicht
kennt,
Enseñarle
al
kamasutra
que
no
importa
qué
posición
Dem
Kamasutra
beibringen,
dass
es
egal
ist,
welche
Position,
Se
siente
rico
todo
si
lo
haces
de
corazón,
¿no?
Es
fühlt
sich
alles
gut
an,
wenn
du
es
von
Herzen
tust,
nicht
wahr?
Tú
serás
mi
aprendiz
yo
seré
el
sensey,
Du
wirst
meine
Schülerin
sein,
ich
werde
der
Sensei
sein,
You
can
be
my
Beyonce
and
I'll
be
your
Jay,
Du
kannst
meine
Beyoncé
sein
und
ich
werde
dein
Jay
sein,
Bajaré
a
la
princesa
de
esa
torre
encantada,
Ich
werde
die
Prinzessin
aus
diesem
verzauberten
Turm
holen,
Y
mataré
al
dragón
aunque
no
traiga
dinero
pa'
comprar
una
espada,
Und
den
Drachen
töten,
auch
wenn
ich
kein
Geld
habe,
um
ein
Schwert
zu
kaufen,
Así
me
siento
contento,
lentón
lentón,
So
fühle
ich
mich
glücklich,
langsam,
langsam,
Si
me
siento
que
aviento
aliento
lento
en
tu
mentón,
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
langsamen
Atem
auf
dein
Kinn
hauche,
Quiero
esos
labios
que
saben
a
fresas
con
Nutella,
sí
Ich
will
diese
Lippen,
die
nach
Erdbeeren
mit
Nutella
schmecken,
ja
Mejor
que
la
comida
de
la
abuela,
Besser
als
das
Essen
der
Großmutter,
Quiero
ser
el
padre
de
tus
hijos,
enseñarles
Ich
will
der
Vater
deiner
Kinder
sein,
ihnen
beibringen,
Que
llorar
no
siempre
es
cosa
de
cobardes
Dass
Weinen
nicht
immer
etwas
für
Feiglinge
ist
Decirle:
Mira
mijo,
esa
canción
yo
la
escribí
Ihr
sagen:
Schau
mein
Sohn,
dieses
Lied
habe
ich
geschrieben
El
día
en
que
vi
a
tu
mamá
y
dije:
ella
es
para
mí
An
dem
Tag,
als
ich
deine
Mutter
sah
und
sagte:
Sie
ist
die
Richtige
für
mich
Así
que
ámame
antes
que
termine
este
mes,
Also
liebe
mich,
bevor
dieser
Monat
endet,
Antes
que
Aladín
me
meta
en
la
lámpara
otra
vez
Bevor
Aladin
mich
wieder
in
die
Lampe
steckt
Nena,
nena,
soy
tu
París
Baby,
Baby,
ich
bin
dein
Paris
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Komm,
sieh
mich
brennen,
mach
mich
glücklich
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Lass
sie
alleine
kommen,
lass
sie
alleine
kommen)
Nena,
nena,
soy
tu
París
Baby,
Baby,
ich
bin
dein
Paris
Ven
a
verme
arder,
hacerme
feliz
Komm,
sieh
mich
brennen,
mach
mich
glücklich
(Deja
que
venga
sola,
deja
que
venga
sola)
(Lass
sie
alleine
kommen,
lass
sie
alleine
kommen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.