Paroles et traduction Delta Heavy feat. Everyone You Know - Anarchy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
another
trick
up
my
sleeve
У
меня
есть
еще
один
трюк
в
рукаве
In
a
nightmare
saying
that
were
living
the
dream
В
кошмаре,
говорящий,
что
я
живу
мечтой.
'till
I
said
were
freed
and
the
put
on
the
leash
до
тех
пор,
пока
я
не
сказал,
что
был
освобожден
и
поставлен
на
поводок.
And
I
got
[?]
on
my
mind,
let
me
tell
them
again
И
у
меня
[?]
на
уме,
позволь
мне
сказать
им
снова.
Bring
out
the
fucking
Calvary
and
let
it
commence
Вытащи
чертову
Голгофу
и
дай
ей
начаться.
Everyone
is
making
money
but
it
don't
make
sense
Все
зарабатывают
деньги,
но
в
этом
нет
смысла.
Its
happened
once
and
we'll
never
let
it
happen
again
Это
случилось
однажды,
и
мы
никогда
не
позволим
этому
случиться
снова.
We
say
that
were
safe,
'till
we
turn
up
the
pressure
Мы
говорим,
что
были
в
безопасности,
пока
не
подняли
давление.
In
the
end
of
the
day,
we're
old
enough
to
know
better
В
конце
концов,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
знать
лучше.
Old
enough
to
know
better
Достаточно
стар,
чтобы
знать
лучше.
Old
enough
to
know
better
Достаточно
стар,
чтобы
знать
лучше.
Old
enough
to
know
better
Достаточно
стар,
чтобы
знать
лучше.
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
насрать!
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
насрать!
We
gonna
run
the
streets
tonight
Мы
будем
бежать
по
улицам
этой
ночью.
We
riot
in
the
streets
tonight!
Сегодня
ночью
мы
бунтуем
на
улицах!
Thats
why
their
trying
to
rip
up
my
sleeves
Вот
почему
они
пытаются
порвать
мне
рукава.
'cause
their
sick
and
tired
of
us
not
giving
them
grief
потому
что
они
устали
и
устали
от
нас,
не
причинив
им
горя.
Funny
how
they
don't
practice
what
the
preach
Забавно,
как
они
не
практикуют
то,
что
проповедуют.
[?]
and
their
never
gonna
listen
to
me
[?]
и
они
никогда
меня
не
услышат.
And
I
got
[?]
on
my
mind,
let
me
tell
them
again
И
у
меня
[?]
на
уме,
позволь
мне
сказать
им
снова.
Bring
out
the
fucking
Calvary
and
let
it
commence
Вытащи
чертову
Голгофу
и
дай
ей
начаться.
Everyone
is
making
money
but
it
don't
make
sense
Все
зарабатывают
деньги,
но
в
этом
нет
смысла.
Its
happened
once
and
we'll
never
let
it
happen
agai
Это
случилось
однажды,
и
мы
никогда
не
позволим
этому
случиться,
агай.
We
say
that
were
safe,
'till
we
turn
up
the
pressure
Мы
говорим,
что
были
в
безопасности,
пока
не
подняли
давление.
In
the
end
of
the
day,
we're
old
enough
to
know
better
В
конце
концов,
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
знать
лучше.
We're
old
enough
to
know
better
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
знать
лучше.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
лучше
знать.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
лучше
знать.
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
насрать!
We're
old
enough
to
not
give
a
fuck!
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
насрать!
We
gonna
run
the
streets
tonight
Мы
будем
бежать
по
улицам
этой
ночью.
We're
old
enough
to
know
better
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
знать
лучше.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
лучше
знать.
I
say
we're
old
enough
to
know
better
Я
говорю,
что
мы
достаточно
взрослые,
чтобы
лучше
знать.
We
riot
in
the
streets
tonight!
Сегодня
ночью
мы
бунтуем
на
улицах!
We
gonna
run
the
streets
tonight
Мы
будем
бежать
по
улицам
этой
ночью.
WWe
riot
in
the
streets
tonight!
Сегодня
ночью
на
улицах
бунт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SETON DAUNT, BEN HALL, SIMON JAMES, RHYS KIRKBY COX, HARVEY KIRKBY
Album
Anarchy
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.