Paroles et traduction Delta Rae - Back to the Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to the Garden
Назад в сад
I
wasn't
built
for
the
hustle
Я
не
создана
для
суеты,
I
gotta
take
my
time
Мне
нужно
не
торопиться.
Some
work
ain't
about
the
muscle
Некоторая
работа
не
про
силу,
It's
about
doing
it
right
А
про
то,
чтобы
делать
ее
правильно.
Some
people
try
to
keep
me
distracted
Некоторые
люди
пытаются
отвлечь
меня,
But
I
only
got
one
life
Но
у
меня
только
одна
жизнь.
I
gotta
put
my
seeds
in
the
good
earth
Я
должна
посадить
свои
семена
в
плодородную
землю,
If
I'm
gonna
watch
the
flowers
rise
Если
хочу
увидеть,
как
распускаются
цветы.
Baby,
won't
you
open
my
eyes?
Милый,
открой
мне
глаза.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Got
to
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Take
care
of
the
world
that's
taking
care
of
me
Заботиться
о
мире,
который
заботится
обо
мне.
I
wasn't
looking
for
the
gold
rush
Я
не
искала
золотой
лихорадки,
I
was
trying
to
follow
the
stars
Я
пыталась
следовать
за
звездами.
Talk
about
money
baby
too
much
Слишком
много
говорить
о
деньгах,
милый,
That
path
will
rot
your
heart
Этот
путь
сгноит
твое
сердце.
We
only
get
this
love
for
a
lifetime
Эта
любовь
дается
нам
лишь
на
всю
жизнь,
Oh,
we
gotta
soak
it
in
О,
мы
должны
пропитаться
ею.
So
open
every
door,
open
every
window
Так
открой
каждую
дверь,
открой
каждое
окно,
If
you
wanna
let
the
sunshine
in
Если
хочешь
впустить
солнечный
свет.
Baby,
I
know
where
to
begin
Милый,
я
знаю,
с
чего
начать.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Got
to
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
Gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Take
care
of
the
world
that's
taking
care
of
me
Заботиться
о
мире,
который
заботится
обо
мне.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Got
to
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
Gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Take
care
of
the
world
that's
taking
care
of
me
Заботиться
о
мире,
который
заботится
обо
мне.
I
gotta
get
back
to
the...
Мне
нужно
вернуться
в...
(Living
too
fast,
can
we
slow
down?)
(Живем
слишком
быстро,
можем
ли
мы
замедлиться?)
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
(Living
too
fast,
can
we
slow
down?)
(Живем
слишком
быстро,
можем
ли
мы
замедлиться?)
(Living
too
fast,
can
we
slow
down?)
(Живем
слишком
быстро,
можем
ли
мы
замедлиться?)
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
(Living
too
fast
can
we
slow
down?)
(Живем
слишком
быстро,
можем
ли
мы
замедлиться?)
I
gotta
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
(Living
too
fast,
can
we
slow
down?)
(Живем
слишком
быстро,
можем
ли
мы
замедлиться?)
I
gotta
get
back
to
the
sun
and
the
rain
Мне
нужно
вернуться
к
солнцу
и
дождю,
And
the
joy
and
the
pain
and
the
freedom
И
к
радости,
и
к
боли,
и
к
свободе.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Got
to
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Take
care
of
the
world
that's
taking
care
of
me
Заботиться
о
мире,
который
заботится
обо
мне.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Got
to
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Take
care
of
the
world
that's
taking
care
of
me
Заботиться
о
мире,
который
заботится
обо
мне.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Got
to
get
back
to
my
own
dreams
Вернуться
к
своим
мечтам.
I
gotta
get
back
to
the
garden
Мне
нужно
вернуться
в
сад,
Take
care
of
the
world
that's
taking
care
of
me
Заботиться
о
мире,
который
заботится
обо
мне.
(Oh,
back
to
the
garden)
(О,
назад
в
сад)
Oh,
I
gotta
get
back
О,
мне
нужно
вернуться
(Oh,
back
to
the
garden)
(О,
назад
в
сад)
Hey,
hey,
you
know
I
gotta
get
back
Эй,
эй,
ты
знаешь,
мне
нужно
вернуться
(Oh,
back
to
the
garden)
(О,
назад
в
сад)
Sun
and
the
rain,
joy
and
the
pain
Солнце
и
дождь,
радость
и
боль
(Oh,
back
to
the
garden)
(О,
назад
в
сад)
You
know
I
gotta
get
back
Ты
знаешь,
мне
нужно
вернуться
(Oh,
back
to
the
garden)
(О,
назад
в
сад)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Holljes, Brittany Holljes, Ian Holljes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.