Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning in Carolina
Brennend in Carolina
The
panic
never
stops
Die
Panik
hört
niemals
auf
It's
the
rush
of
wanting
it
so
much
that
it
tears
you
up
Es
ist
das
Gefühl,
es
so
sehr
zu
wollen,
dass
es
dich
zerreißt
So
you
drove
out
of
San
Francisco
Also
bist
du
aus
San
Francisco
gefahren
With
your
head
and
your
heart
and
nothing
else
to
show
Mit
deinem
Kopf
und
deinem
Herzen
und
nichts
anderem
vorzuweisen
Saying,
"I
couldn't
wait
for
it
Sagend,
"Ich
konnte
nicht
darauf
warten
Even
on
my
darkest
day
Selbst
an
meinem
dunkelsten
Tag
And
I
stayed
awake
for
it
Und
ich
blieb
dafür
wach
Even
on
my
darkest
day"
Selbst
an
meinem
dunkelsten
Tag"
Was
there
a
light
that
I
saw
burning
in
Carolina?
War
da
ein
Licht,
das
ich
in
Carolina
brennen
sah?
Was
there
a
light
that
I
saw
burning
in
Carolina?
War
da
ein
Licht,
das
ich
in
Carolina
brennen
sah?
Oh,
burning
in
Carolina
Oh,
brennend
in
Carolina
Oh,
burning
in
Carolina
Oh,
brennend
in
Carolina
You
wanted
to
go
home
Du
wolltest
nach
Hause
gehen
To
the
friends
you
know
and
the
haunts
that
you
call
your
own
Zu
den
Freunden,
die
du
kennst,
und
den
Orten,
die
dein
Eigen
nennst
But
you
choose,
'cause
you
can't
take
it
all
Aber
du
entscheidest
dich,
denn
du
kannst
nicht
alles
ertragen
You
get
a
torch
and
a
flame
and
burn
the
path
you
want
Du
holst
dir
eine
Fackel
und
eine
Flamme
und
verbrennst
den
Weg,
den
du
willst
You're
saying,
"I
broke
my
heart
for
it
Du
sagst,
"Ich
habe
mein
Herz
dafür
gebrochen
Even
on
my
darkest
day
Selbst
an
meinem
dunkelsten
Tag
And
I
would've
starved
for
it
Und
ich
hätte
dafür
gehungert
Even
on
my
darkest
day"
Selbst
an
meinem
dunkelsten
Tag"
Was
there
a
light?
War
da
ein
Licht?
Was
there
a
light
that
I
saw
burning
in
Carolina?
War
da
ein
Licht,
das
ich
in
Carolina
brennen
sah?
Was
there
a
light
that
I
saw
burning
in
Carolina?
War
da
ein
Licht,
das
ich
in
Carolina
brennen
sah?
Was
there
a
light
that
I
saw
burning
in
Carolina?
War
da
ein
Licht,
das
ich
in
Carolina
brennen
sah?
Was
there
a
light
that
I
saw
burning
in
Carolina?
War
da
ein
Licht,
das
ich
in
Carolina
brennen
sah?
Oh,
burning
in
Carolina
Oh,
brennend
in
Carolina
Oh,
burning
in
Carolina
Oh,
brennend
in
Carolina
Oh,
burning
in
Carolina
Oh,
brennend
in
Carolina
Oh,
burning
in
Carolina
Oh,
brennend
in
Carolina
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Holljes, Ian Holljes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.