Paroles et traduction Delta Rae - Dead End Road
The
air's
crisp
Воздух
свежий.
Kinda
wierd
that
it
sobers
your
mind
and
drives
you
back
home
again
Немного
странно
что
это
отрезвляет
твой
разум
и
снова
возвращает
тебя
домой
All
the
burdens
from
your
shoulders
Все
бремя
с
твоих
плеч.
And
realize,
you've
reached
the
end
И
пойми,
ты
достиг
конца.
Tell
me
honestly
what
you
came
here
for
Скажи
мне
честно
Зачем
ты
сюда
пришел
When
you've
had
enough
but
you
beg
for
more
Когда
с
тебя
хватит,
но
ты
просишь
еще.
And
you
talk
so
tough
but
you
can't
ignore
И
ты
говоришь
так
жестко,
но
не
можешь
игнорировать.
That
you're
done
driving
down
a
dead
end
road
Что
тебе
надоело
ехать
по
тупиковой
дороге
Done
driving
on
down
a
dead
end
road
Хватит
ехать
по
тупиковой
дороге
Don't
they
stretch
on
forever?
Разве
они
не
тянутся
вечно?
You
never
thought
that
you
would
have
to
ask
for
help
Ты
никогда
не
думал,
что
тебе
придется
просить
о
помощи.
It's
alright,
baby
Все
в
порядке,
детка.
It's
just
a
little
static
on
the
line,
that
time
is
gonna
figure
out
Это
просто
небольшая
помеха
на
линии,
и
время
все
выяснит.
You're
gonna
figure
it
out
Ты
все
поймешь.
Tell
me
honestly
what
you
came
here
for
Скажи
мне
честно
Зачем
ты
сюда
пришел
When
you've
had
enough
but
you
beg
for
more
Когда
с
тебя
хватит,
но
ты
просишь
еще.
And
you
talk
so
tough
but
you
can't
ignore
И
ты
говоришь
так
жестко,
но
не
можешь
игнорировать.
That
you're
done
driving
down
a
dead
end
road
Что
тебе
надоело
ехать
по
тупиковой
дороге
Done
driving
on
down
a
dead
end
road
Хватит
ехать
по
тупиковой
дороге
You
missed
it,
the
sound
of
tires
on
the
ground
Ты
пропустил
звук
шин
по
земле.
You
missed
it,
the
stinging
sign,
the
open
arms
Ты
упустил
этот
жгучий
знак,
распростертые
объятия.
You
missed
it,
after
the
miles
you've
already
traveled
Ты
упустил
это
после
миль,
которые
ты
уже
прошел.
You
missed
it,
how
could
you
ever
look
behind?
Ты
упустил
это,
как
ты
вообще
мог
оглянуться
назад?
Tell
me
honestly
what
you
came
here
for
Скажи
мне
честно
Зачем
ты
сюда
пришел
When
you've
had
enough
but
you
beg
for
more
Когда
с
тебя
хватит,
но
ты
просишь
еще.
And
you
talk
so
tough
but
you
can't
ignore
И
ты
говоришь
так
жестко,
но
не
можешь
игнорировать.
That
you're
done
driving
down
a
dead
end
road
Что
тебе
надоело
ехать
по
тупиковой
дороге
Done
driving
on
down
a
dead
end
road
Хватит
ехать
по
тупиковой
дороге
You're
done
driving
down
a
dead
end
road
Тебе
надоело
ехать
по
тупиковой
дороге.
Done
driving
down
a
dead
end
road
Хватит
ехать
по
тупиковой
дороге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Richard Holljes, Ian Holljes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.