Delta Rae - From One Woman to Another (feat. The McCrary Sisters) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Rae - From One Woman to Another (feat. The McCrary Sisters)




Were you all alone?
Ты была совсем одна?
At the bar that night
В тот вечер в баре.
When he came up and gave you a smile
Когда он подошел и улыбнулся тебе ...
And you talked 'til 2, like you'd known him all your life
И ты говорила до двух часов, как будто знала его всю свою жизнь.
Was it fireworks every time you kissed
Это был фейерверк каждый раз когда ты целовалась
With just one look he'd have you convinced
Одним лишь взглядом он убедил бы тебя.
You would always be the only one for him (hmm)
Ты всегда будешь для него единственной (хмм).
Don't shoot (don't shoot)
Не стреляй (не стреляй).
The messenger
Посланник
I just used (I used)
Я просто использовал использовал)
To be you girl
Быть тобой девочка
He'll go (he'll go) from one woman to another
Он будет переходить (он будет переходить) от одной женщины к другой.
He's a ramblin' man, who's ready to run
Он бродяга, который готов бежать.
Like all cowboys soon he'll be gone
Как и все ковбои, он скоро уйдет.
And you'll know (you'll know)
И ты узнаешь (ты узнаешь).
That he's found another lover
Что он нашел себе другую любовницу.
So from one woman to another, let him go
Так что от одной женщины к другой, отпусти его.
You look good together when you walk in the party
Вы хорошо выглядите вместе, когда идете на вечеринку.
Thought I might be jealous, but I just feel sorry
Я думал, что могу ревновать, но мне просто жаль.
Your heart's on fire, and his eyes are miles away
Твое сердце в огне, а его глаза далеко.
Don't shoot (don't shoot) the messenger
Не стреляй (не стреляй) в посланника.
It's just all so damn familiar
Просто все это чертовски знакомо.
'Cause he'll go (he'll go)
Потому что он уйдет (он уйдет).
From one woman to another
От одной женщины к другой.
He's a ramblin' man, who's ready to run
Он бродяга, который готов бежать.
Like all cowboys soon he'll be gone
Как и все ковбои, он скоро уйдет.
And you'll know (you'll know)
И ты узнаешь (ты узнаешь).
That he's found another lover
Что он нашел себе другую любовницу.
From one woman to another, let him go
От одной женщины к другой, отпусти его.
Let him go (let him go)
Отпусти его (отпусти его).
Get your heart ready for goodbye
Приготовь свое сердце к прощанию.
Let him go (let him go)
Отпусти его (отпусти его).
He's not worth the tears you'd cry
Он не стоит твоих слез.
I'm just giving you a warning
Я просто предупреждаю тебя.
If he's not there one morning
Если однажды утром его не будет дома ...
He'll go from one woman to another
Он будет переходить от одной женщины к другой.
Unless you say you're done, while there's time to run
Если только ты не скажешь, что все кончено, пока есть время бежать.
Leave him in your dust and go find the one
Оставь его в своей пыли и иди найди того единственного
Who you know (you'll know)
Кого ты знаешь (ты узнаешь)?
Isn't just another lover
Это не просто очередной любовник.
From one woman to another, let him go
От одной женщины к другой, отпусти его.
'Cause he'll go (he'll go)
Потому что он уйдет (он уйдет).
From one woman to another
От одной женщины к другой.
From one woman to another
От одной женщины к другой.
Let him go (let him go)
Отпусти его (отпусти его).





Writer(s): Brittany Holljes, Eric Holljes, Ian Holljes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.