Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Peace In Quiet (Commentary)
No Peace In Quiet (Комментарий)
Jill
Riley:
We're
talking
to
Delta
Rae
today
on
Big
Machine
Radio
Джилл
Райли:
Сегодня
мы
разговариваем
с
Delta
Rae
на
Big
Machine
Radio
About
their
new
EP,
which
was
just
released.
It's
got
four
fantastic
Об
их
новом
EP,
который
только
что
вышел.
В
нем
четыре
фантастических
Songs.
We're
playing
'em
all
now
during
this
EP
release
special
Песни.
Мы
играем
их
все
сейчас
во
время
специального
выпуска
EP
And
before
we
get
to
the
next
song,
which
by
the
way
is
so
powerful
И
прежде
чем
мы
перейдем
к
следующей
песне,
которая,
кстати,
такая
мощная
And
amazing,
you
don't
want
to
miss
it,
I
was
just
wondering
И
потрясающая,
вы
не
захотите
ее
пропустить,
я
просто
хотела
узнать
I
know
when
I
talk
to
solo
artists,
a
lot
of
them
will
say
that
Я
знаю,
когда
я
разговариваю
с
сольными
исполнителями,
многие
из
них
говорят,
что
Their
album
or
the
songs
that
they
picked,
it
reflects
their
life
Их
альбом
или
песни,
которые
они
выбрали,
отражают
их
жизнь,
Their
personal
journey,
but
with
six
of
you,
I'm
wondering
how
Их
личное
путешествие,
но
с
шестью
из
вас
я
задаюсь
вопросом,
как
You
determine
what
to
put
on
your
albums.
Is
there
like
a
litmus
Вы
определяете,
что
включить
в
свои
альбомы.
Есть
ли
что-то
вроде
лакмусовой
Test
that
determines
what
is
a
Delta
Rae
song,
or
do
you
ever
Бумажки,
которая
определяет,
что
является
песней
Delta
Rae,
или
вы
когда-либо
Run
into
a
case
where
majority
rules
or
how
is
that
decision
made?
Сталкиваетесь
с
тем,
что
большинство
решает,
или
как
принимается
это
решение?
Ali
Mauz:
Great
question.
Um,
you
know,
we've
actually
been
struggling
Али
Мауз:
Отличный
вопрос.
Эм,
знаете,
мы
на
самом
деле
боролись
With
that,
uh,
I
think,
over
the
past
seven
years,
what
is
a
Delta
С
этим,
э,
я
думаю,
за
последние
семь
лет,
что
такое
песня
Delta
Rae
song,
and
we
had
a
pretty
wide
scope
of
what
would
be
a
Delta
Rae,
и
у
нас
был
довольно
широкий
спектр
того,
что
будет
песней
Delta
Rae
song
in
the
past,
and
we
kind
of
sang
and
played
whatever
came
Rae
в
прошлом,
и
мы
как
бы
пели
и
играли
все,
что
приходило
To
us
in
that
moment
and,
and
followed
the
muses
wherever
they
took
К
нам
в
тот
момент
и
следовали
за
музами,
куда
бы
они
нас
ни
повели,
Us,
but
these
days,
a
Delta
Rae
song
I
think
really
has
to
tell
Но
в
наши
дни
песня
Delta
Rae,
я
думаю,
действительно
должна
A
good
story,
have
a
southern
flair,
and
this
album,
we,
we
wrote
Рассказывать
хорошую
историю,
иметь
южный
колорит,
и
в
этом
альбоме
мы,
мы
написали
70,
Over
70
songs,
um,
for
the
album,
and
took
the,
the
cream
off
Более
70
песен,
э,
более
70
песен
для
альбома,
и
взяли
сливки
The
top.
Just
the
top
ten
that
I
think
really
distilled
our
vision
Сверху.
Только
лучшие
десять,
которые,
я
думаю,
действительно
отражают
наше
видение
For
this
band
and
showed
our
roots
and
showed
the
direction
that
Для
этой
группы
и
показали
наши
корни
и
показали
направление,
в
котором
That
we
want
to
move
going
forward.
So,
there's
been
some,
uh
Мы
хотим
двигаться
вперед.
Так
что
были
некоторые,
э,
Debate.
Sometimes
people
advocate
for
songs
more
than
others
and
Споры.
Иногда
люди
больше
выступают
за
песни,
чем
другие,
и
Sometimes
we're
disappointed
when
songs
don't
make
the
cut,
but
Иногда
мы
разочаровываемся,
когда
песни
не
попадают
в
список,
но
That's
something
that
I
think
kind
of
makes
us
special
is
there's
Это
то,
что,
я
думаю,
делает
нас
особенными,
потому
что
редко
возникают
There's
rarely
a
fight
about
that.
It's
kind
of
a,
we
believe
so
Ссоры
по
этому
поводу.
Это
как
бы,
мы
так
сильно
верим
в
то,
что
Strongly
in
doing
what's
right
for
the
band
that
those
disagreements
Делаем
то,
что
правильно
для
группы,
что
эти
разногласия
Filter
out
and
the
right
choice
kind
of
comes
to
us,
um,
naturally
Исчезают,
и
правильный
выбор
приходит
к
нам,
э,
естественным
образом.
Jill
Riley:
Based
on
the
songs
on
your
EP,
I'd
say
whatever
system
Джилл
Райли:
Судя
по
песням
на
вашем
EP,
я
бы
сказала,
что
какая
бы
система
You're
using
to
pick
your
music,
you
are
doing
a
great
job
У
вас
ни
была
для
выбора
музыки,
вы
отлично
справляетесь.
And
I
want
to
talk
about
this
next
song
because
I
had
a
chance
И
я
хочу
поговорить
об
этой
следующей
песне,
потому
что
у
меня
была
возможность
To
see
you
guys
perform
this
one
live,
and
it
just
killed
me
Увидеть,
как
вы
исполняете
эту
песню
вживую,
и
она
просто
убила
меня.
It's
called
"No
Peace
in
Quiet,"
and,
uh,
I
can
tell
that
it
just
Она
называется
"No
Peace
in
Quiet",
и,
э,
я
могу
сказать,
что
она
просто
Comes
from
such
an
emotional
place,
so
tell
me
about
this
song
Идет
из
такого
эмоционального
места,
так
что
расскажите
мне
об
этой
песне.
Whew!
I
don't
know
if
I'm
ready
to
talk
about
that
song
yet
Ух!
Я
не
знаю,
готова
ли
я
говорить
об
этой
песне
сейчас.
Um,
"No
Peace
in
Quiet"
I
wrote
with
two
great,
uh,
Nashville
Эм,
"No
Peace
in
Quiet"
я
написала
с
двумя
замечательными,
э,
авторами
из
Нэшвилла,
Writers,
Adam
Wood
and
Tiffany
Goss,
and
I
think
that
song
is
Адамом
Вудом
и
Тиффани
Госс,
и
я
думаю,
что
эта
песня
Is
about,
well
for
me,
it's
about
needing
to
get
used
to
a
О
том,
ну,
для
меня
это
о
том,
как
привыкнуть
к
Quiet
house
after
a
breakup
and
how
hard
that
is,
and,
uh
Тихому
дому
после
расставания
и
как
это
тяжело,
и,
э,
I
actually
just
moved
to
Nashville
because
I
couldn't
get
used
Я
на
самом
деле
просто
переехала
в
Нэшвилл,
потому
что
не
могла
привыкнуть
To
it,
so,
um,
but
I
know
it's
something
different
for
everybody
К
этому,
так
что,
э,
но
я
знаю,
что
это
что-то
другое
для
каждого.
Yeah,
I
think
it's
been,
I
think
it's
been
really
interesting,
um
Да,
я
думаю,
это
было,
я
думаю,
было
очень
интересно,
э,
Performing
that
song
on
the
road
as
well
because
when
we
speak
to
Исполнять
эту
песню
на
дороге,
а
также,
потому
что
когда
мы
разговариваем
с
People
after
the
shows,
it's
clear
that
that
song
resonates
with
Людьми
после
концертов,
ясно,
что
эта
песня
находит
отклик
People
for
all
different
reasons.
For
someone,
it
might
be
about
У
людей
по
разным
причинам.
Для
кого-то
это
может
быть
о
A
breakup.
For
another
person,
it's
about
when
they
had
to
put
Расставании.
Для
другого
человека
это
о
том,
когда
им
пришлось
усыпить
Their
family's
cat
to
sleep
after,
you
know,
12
years
of
that
person
Семейного
кота
после,
знаете,
12
лет,
когда
этот
человек
Being
like
a
member
of
their
family.
For
others,
it's
losing
a
Был
как
член
их
семьи.
Для
других
это
потеря
Parent
or
losing,
losing
anyone
that's
close
to
you.
I
think
it
Родителя
или
потеря,
потеря
кого-то,
кто
вам
близок.
Я
думаю,
это
Offers
a
lot
of
catharsis
for
anyone
that's
ever
gone
through
an
Предлагает
много
катарсиса
для
тех,
кто
когда-либо
переживал
Experience
of
just
having
to
get
used
to
life
without
whoever
that
Опыт
просто
привыкнуть
к
жизни
без
того
человека,
существа,
которое
That
person,
creature,
might
be
that,
that
meant
the
world
to
you
Означало
для
вас
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Holljes, Tiffany Goss, Adam Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.