Delta Rae - Take Me There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Rae - Take Me There




You get to me
Ты доберешься до меня.
I can't help it
Я ничего не могу с этим поделать.
But don't tease me, baby
Но не дразни меня, детка.
Come on give me shelter
Ну же, дайте мне укрытие.
Cause I want to know
Потому что я хочу знать
From the inside
Изнутри
Where you're coming from
Откуда ты идешь?
Where your feelings hide
Где прячутся твои чувства
Baby, when you call my name
Детка, когда ты зовешь меня по имени ...
It's like a warning
Это как предупреждение.
There's danger in the things you say
В твоих словах есть опасность,
But I think I want it
но я думаю, что хочу этого.
Every single move we make
Каждое наше движение ...
Feels like a chance to win
Это похоже на шанс на победу
So come on, baby, take me there
Так что давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
I'm all yours, just show me you want me
Я вся твоя, просто покажи мне, что ты хочешь меня.
Cause I want you
Потому что я хочу тебя
And I want what's next
И я хочу знать, что будет дальше.
But I need respect
Но мне нужно уважение.
Do I have to spell it?
Должен ли я произносить это по буквам?
So move with me
Так что двигайся со мной.
A little give and take
Немного отдавать и брать.
You better make some time
Тебе лучше выкроить немного времени.
Worship at my altar, baby
Поклоняйся моему алтарю, детка.
When you call my name
Когда ты зовешь меня по имени
It's like a warning
Это как предупреждение.
There's danger in the things you say
В твоих словах есть опасность,
But I think I want it
но я думаю, что хочу этого.
Every single move we make
Каждое наше движение ...
Feels like a chance to win
Это похоже на шанс на победу
So come on, baby, take me there
Так что давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
I'm all yours, just show me you want me
Я вся твоя, просто покажи мне, что ты хочешь меня.
I'm all yours, just show me you want me
Я вся твоя, просто покажи мне, что ты хочешь меня.
I said, I'm all yours
Я сказал: весь твой".
I'm all yours
Я весь твой.
Come a little bit closer, baby
Подойди поближе, детка.
Your skin on my skin
Твоя кожа на моей коже.
I want to know you from the inside
Я хочу узнать тебя изнутри.
So come on, baby, take me there
Так что давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
I'm all yours, just show me you want me
Я вся твоя, просто покажи мне, что ты хочешь меня.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, отведи меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
(Hold me like you want me)
(Обними меня, как будто ты хочешь меня)
Come on, baby, take me there
Давай, детка, возьми меня туда.
I'm all yours, just show me you want me
Я вся твоя, просто покажи мне, что ты хочешь меня.
I'm all yours, just show me you want me
Я вся твоя, просто покажи мне, что ты хочешь меня.
I'm all yours, just show me you love me
Я вся твоя, просто покажи мне, что любишь меня.





Writer(s): Eric Holljes, Ian Holljes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.