Paroles et traduction Delta-S - Vertigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ravens
circle
overhead,
Надо
мной
кружат
вороны,
Keeping
me
in
the
dark
–
Держат
меня
в
темноте
–
Waiting
for
my
death.
Ждут
моей
смерти.
But
I'm
still
here,
Но
я
всё
ещё
здесь,
Sending
notes
o'er
the
sea,
Посылаю
тебе
вести
за
море,
Waiting
for
your
song
to
answer
me,
Жду,
когда
твоя
песня
ответит
мне,
But
it
never
does.
Но
этого
не
происходит.
It's
just
thrown
to
the
ground.
I
back
it
up,
Она
просто
брошена
на
землю.
Я
поднимаю
её,
But
the
ache
is
turned
to
lust.
Но
боль
превращается
в
страсть.
Your
hand
is
reaching
through
the
door,
Твоя
рука
тянется
сквозь
дверь,
But
I'm
lying
naked
on
the
floor,
alone.
Но
я
лежу
нагая
на
полу,
одна.
Your
voice
is
in
my
head
again,
you
know.
Твой
голос
снова
у
меня
в
голове,
знаешь
ли.
Stealing
me
away
to
lose
control.
Уносит
меня
прочь,
заставляя
терять
контроль.
I'm
breathing
in
your
vertigo.
Я
вдыхаю
твоё
головокружение.
You're
bringing
me
your
vertigo.
Ты
даришь
мне
своё
головокружение.
These
demons
come
for
me
at
night
–
Эти
демоны
приходят
ко
мне
по
ночам
–
Their
talons
in
my
heart,
Их
когти
в
моём
сердце,
And
voices
in
my
mind.
И
голоса
в
моей
голове.
I
still
hear
them.
Я
всё
ещё
слышу
их.
But
any
word
you
offer
me
Но
любое
слово,
что
ты
мне
предложишь,
Might
break
the
spell
of
my
insanity.
Может
разрушить
чары
моего
безумия.
Cause
I'm
coming
back
for
more,
it
seems.
Потому
что,
кажется,
я
возвращаюсь
за
новой
порцией.
I'm
stuck
in
twisted
fairy
tails
Я
застряла
в
перекрученных
сказках
And
wishing
in
my
broken
dreams.
И
загадываю
желания
в
своих
разбитых
мечтах.
Like
fire,
buried
in
the
sun
–
Как
огонь,
погребённый
в
солнце
–
A
sycophant,
fishing
for
your
love.
Подхалим,
вылавливающий
твою
любовь.
I
need
seduction!
Мне
нужна
твоя
чарующая
власть!
Never
was
a
gift
so
cold,
Никогда
не
было
дара
холоднее,
Tracking
down
those
symphonies
Выслеживая
те
симфонии,
You
stole
from
me
without
a
fight.
Что
ты
украл
у
меня
без
боя.
I
was
still
inside
your
womb
when
he
caught
me
up
at
night,
Я
всё
ещё
была
в
утробе
твоей
матери,
когда
он
поймал
меня
ночью,
Where
I
saw
the
king
of
Tyre
choking
light.
Где
я
увидела,
как
царь
Тира
душит
свет.
Oh
mother,
maiden,
whore,
and
valentine.
О,
мать,
дева,
блудница
и
возлюбленная.
Mother,
maiden,
whore,
and
valentine.
Мать,
дева,
блудница
и
возлюбленная.
Your
voice
is
in
my
head
you
know.
Твой
голос
у
меня
в
голове,
знаешь
ли.
Oh
God,
you're
beautiful.
Боже,
ты
прекрасен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Price Judy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.