Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Francis
Святой Франциск
They're
all
throwing
stones
at
the
back
of
my
home
Они
все
бросают
камни
в
мой
дом,
Kicking
the
dirt
in
the
air
Поднимая
пыль
в
воздух.
I
left
to
think,
while
they're
thinking
I'm
stoned
Я
ушел
подумать,
пока
они
думают,
что
я
обкурен,
I
had
no
cause
to
be
there.
У
меня
не
было
причин
оставаться
там.
I
left
this
town
while
I
had
something
left
Я
покинул
этот
город,
пока
у
меня
еще
что-то
оставалось,
To
bury
the
fear
in
my
head
Чтобы
похоронить
страх
в
своей
голове.
It's
all
just
the
same
because
the
city's
just
as
bad
Все
то
же
самое,
потому
что
город
такой
же
плохой,
It's
full
of
people
like
me.
Он
полон
таких
людей,
как
я.
We've
all
run
away
Мы
все
сбежали.
Everyone
wants
what
nobody
needs
Каждый
хочет
то,
что
никому
не
нужно,
Silver
and
gold
Серебро
и
золото.
Everyone
wants,
what
nobody
needs.
Каждый
хочет
то,
что
никому
не
нужно.
I
ran
to
the
woods
and
I
preached
to
the
birds
Я
побежал
в
лес
и
проповедовал
птицам,
St.
Francis
talking
to
me
Святой
Франциск
говорил
со
мной.
He
said
I'd
find
love
in
the
pain
I'd
endure
Он
сказал,
что
я
найду
любовь
в
боли,
которую
перенесу,
If
I
would
just
listen
to
him.
Если
я
просто
буду
его
слушать.
With
my
ear
to
the
ground
and
my
heart
full
of
lead
Приложив
ухо
к
земле
и
с
сердцем,
полным
свинца,
I
quietly
listened
to
teach
Я
тихо
слушал
его
учение.
With
tears
in
his
eyes
he
just
looked
straight
through
me
Со
слезами
на
глазах
он
смотрел
прямо
сквозь
меня,
I
awkwardly
waited
for
speech
Я
неловко
ждал
его
речи.
We've
all
run
away
Мы
все
сбежали.
Everyone
wants
what
nobody
needs
Каждый
хочет
то,
что
никому
не
нужно,
Silver
and
gold
Серебро
и
золото.
Everyone
wants,
what
nobody
needs.
Каждый
хочет
то,
что
никому
не
нужно.
Once
I
was
sure
that
this
love
was
the
truth
Как
только
я
убедился,
что
эта
любовь
— истина,
I
quickly
spit
in
his
face
Я
быстро
плюнул
ему
в
лицо.
I
returned
to
my
home
friends
and
I,
we
threw
stones
Я
вернулся
домой,
друзья
и
я,
мы
бросали
камни,
Bragging
that
we
knew
the
way.
Хвастаясь,
что
мы
знаем
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Young, Kelly Winrich, Matthew Vasquez, Jonathan Jameson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.