Paroles et traduction Delta Spirit - Just the Same
And
I
think
back
to
the
night
we
met
И
я
вспоминаю
ту
ночь,
когда
мы
встретились.
We
weren't
looking
for
love,
just
looking
for
a
friend
Мы
не
искали
любви,
просто
искали
друга.
And
you
drove
me
home
with
a
beer
between
your
legs
И
ты
отвез
меня
домой
с
пивом
между
ног.
You
said
you
hated
your
life
and
you
wanted
to
get
away
Ты
сказала,
что
ненавидишь
свою
жизнь
и
хочешь
сбежать.
And
I
loved
you
just
the
same
И
я
все
равно
любила
тебя.
It
was
4AM
and
you
parked
your
car
Было
4 утра,
и
ты
припарковала
свою
машину.
And
I
had
no
intention
of
taking
it
too
far
И
я
не
собирался
заходить
слишком
далеко,
But
you
reached
out
your
hand
then
I
pushed
it
away
но
ты
протянул
руку,
и
я
оттолкнул
ее.
And
I
leaned
over
your
seat
and
I
kissed
you
anyway
Я
склонился
над
твоим
сиденьем
и
все
равно
поцеловал
тебя.
And
you
kissed
me
back
like
you
had
something
to
prove
И
ты
поцеловала
меня
в
ответ,
как
будто
хотела
что-то
доказать.
Well,
it
was
a
fleeting
moment,
but
it
felt
so
true
Что
ж,
это
был
мимолетный
миг,
но
он
казался
таким
настоящим.
And
I
loved
you
just
the
same
И
я
все
равно
любила
тебя.
And
you
flew
out
to
see
me
again
И
ты
прилетел,
чтобы
увидеть
меня
снова.
Were
we
gonna
be
lovers?
Or
just
be
friends?
Мы
будем
любовниками
или
просто
друзьями?
And
I
remember
walking
around
Central
Park
Я
помню,
как
гулял
по
Центральному
парку.
Couple
of
glasses
of
wine
before
it
got
dark
Пара
бокалов
вина,
пока
не
стемнело.
It
was
after
dinner
that
I
kissed
you
again
После
ужина
я
снова
поцеловал
тебя.
And
I
still
know
now
what
I
knew
back
then
И
я
до
сих
пор
знаю
то,
что
знал
тогда.
That
I
love
you
just
the
same
Что
я
все
равно
люблю
тебя.
And
you
escaped
to
be
with
me
И
ты
сбежала,
чтобы
быть
со
мной.
You
were
so
young
and
I
was
so
naive
Ты
была
так
молода,
а
я
был
так
наивен.
And
the
plan
was
to
take
our
time
И
план
состоял
в
том,
чтобы
не
торопиться.
But
then
everything
changed
and
we
jumped
in
blind
Но
потом
все
изменилось,
и
мы
прыгнули
в
воду
вслепую.
And
I
remember
these
beautiful
times
И
я
помню
эти
прекрасные
времена.
We
were
young
and
in
love
and
felt
so
alive
Мы
были
молоды
и
влюблены
и
чувствовали
себя
такими
живыми
And
I
love
you
just
the
same
И
я
все
равно
люблю
тебя.
When
you'd
come
home
drunk
and
you
could
barely
stand
Когда
ты
приходил
домой
пьяный
и
еле
стоял
на
ногах.
And
I'd
strip
your
clothes
off
and
I'd
hold
your
hand
Я
бы
снял
с
тебя
одежду
и
держал
тебя
за
руку.
Then
I'd
walk
you
to
bed
'cause
you
could
barely
see
А
потом
я
провожу
тебя
в
постель,
потому
что
ты
почти
ничего
не
видишь.
And
we'd
lie
down
'til
you
fell
asleep
И
мы
лежали,
пока
ты
не
засыпал.
And
I
love
you
just
the
same
И
я
все
равно
люблю
тебя.
And
the
hardest
part
is
your
broken
past
И
самое
трудное-это
твое
разбитое
прошлое.
And
it
breaks
my
heart
for
the
shadow
it
casts
И
это
разбивает
мне
сердце
из-за
тени,
которую
оно
отбрасывает.
And
I'd
kill
'em
if
I
could,
if
you'd
just
say
the
word
И
я
бы
убил
их,
если
бы
мог,
если
бы
ты
только
сказала.
But
would
that
be
enough
for
all
the
pain
and
hurt?
Но
хватит
ли
этого
для
всех
страданий
и
страданий?
And
I
wonder
if
there's
anything
I
can
do
or
say
И
мне
интересно,
могу
ли
я
что-нибудь
сделать
или
сказать.
But
sometimes
what's
done
cannot
be
changed
Но
иногда
то,
что
сделано,
нельзя
изменить.
But
I
love
you
just
the
same
Но
я
все
равно
люблю
тебя.
And
I
lie
in
bed
and
I
can't
stop
my
mind
Я
лежу
в
постели
и
не
могу
перестать
думать.
From
thinking
of
us
and
what
we
left
behind
От
мыслей
о
нас
и
о
том,
что
мы
оставили
позади.
And
I
know
there's
nothing
that
we
can
do
И
я
знаю,
что
мы
ничего
не
можем
сделать.
Until
you
forgive
me
and
I
forgive
you
Пока
ты
не
простишь
меня,
а
я
не
прощу
тебя.
But
all
I
want
is
you
to
change
your
mind
Но
все
чего
я
хочу
это
чтобы
ты
передумала
And
we
could
start
again,
maybe
with
a
little
time?
И
мы
могли
бы
начать
сначала,
может
быть,
немного
времени?
We
could
love
each
other
just
the
same
Мы
могли
бы
любить
друг
друга
по-прежнему.
We
could
love
each
other
just
the
same
Мы
могли
бы
любить
друг
друга
по-прежнему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelly Winrich, Brandon Young, Matthew Logan Vasquez, Jonathan Jameson, William Robert Mclaren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.