Delta Spirit - Ode To Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Delta Spirit - Ode To Sunshine




When your working is done
Когда твоя работа будет закончена
And you have nothing left to lose
И тебе больше нечего терять.
Why don't you just roll away
Почему бы тебе просто не уехать?
That stone that's locked you up?
Тот камень, что запер тебя?
When your pattern is full
Когда твой узор заполнен.
And it feels like there's no place to land
И такое чувство, что здесь негде приземлиться.
When will you all run out of gas?
Когда у вас кончится бензин?
Yeah, it happened so fast
Да, это случилось так быстро.
Leaving town for sell to pal
Уезжаю из города, чтобы продать приятелю.
I recall only nights that we built
Я помню только ночи, которые мы строили.
With our hands and feet, making peace
Своими руками и ногами мы заключаем мир.
With the voice in our head
С голосом в нашей голове
That ghost just stop
Этот призрак просто остановись
Won't lie dead, it just bleeds
Он не будет лежать мертвым, он просто кровоточит.
Let the prophet rebound
Пусть пророк придет в себя.
Let his riddle rub on to my pride
Пусть его загадка заденет мою гордость.
I'm just to hollow inside
Я просто пуст внутри.
Let it echo in time just to get it
Пусть это эхом отдается во времени, просто чтобы донести это
Through my head and mouth
До моей головы и рта.
Through the gorgeous light of the sun
Сквозь великолепный свет солнца
And which I could never outrun
И от которого я никогда не смогу убежать.
Even if my perdition were just in front
Даже если бы моя погибель была прямо передо мной.
The sun's got my shine
У Солнца есть мой блеск.
The sun's got my pride
Солнце овладело моей гордостью.
I could run but I'd never
Я мог бы убежать, но никогда бы не сделал этого.
Live without your light
Жить без твоего света.
The sun's got my shine
У Солнца есть мой блеск.
The sun's got my pride
Солнце овладело моей гордостью.
I could run but I'd never
Я мог бы убежать, но никогда бы не сделал этого.
Live without your light
Жить без твоего света.
Live without your light
Жить без твоего света.
Live without your light
Жить без твоего света.
Live without your light
Жить без твоего света.
When your working is done
Когда твоя работа будет закончена
And you've got nothing left to lose
И тебе больше нечего терять.
Why don't you just roll away
Почему бы тебе просто не уехать?
That stone that's locked you up in your blues?
Тот камень, что запер тебя в твоей печали?





Writer(s): Jameson Jonathan Isaac, Vasquez Matthew Logan, Winrich Kelly Randal, Young Brandon Scott, Walker Sean Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.