Paroles et traduction Delta Spirit - Vivian
Sleep,
oh,
sleep,
my
Vivian
Спи,
о,
Спи,
моя
Вивьен.
Heaven
is
too
cold
without
you
Небеса
слишком
холодны
без
тебя.
Well,
I'll
stay
right
here
above
the
clouds
Что
ж,
я
останусь
здесь,
над
облаками.
Waiting
to
see
heaven
with
you
Жду,
чтобы
увидеть
небеса
вместе
с
тобой.
Well,
I'll
fall
for
each
breath
as
long
as
I
could
Что
ж,
я
буду
влюбляться
в
каждый
вздох
так
долго,
как
только
смогу.
Fighting
with
nothing,
no
Бороться
ни
с
чем,
нет.
The
last
breath
I
took
blew
through
the
wind
Последний
вздох,
который
я
сделал,
унес
ветер.
And
into
nothing
at
all
И
вообще
ни
во
что.
Sleep,
oh,
sleep,
my
Vivian
Спи,
о,
Спи,
моя
Вивьен.
Heaven
is
too
cold
without
you
Небеса
слишком
холодны
без
тебя.
Well,
I'll
stay
right
here
below
the
clouds
Что
ж,
я
останусь
здесь,
под
облаками.
Waiting
to
see
heaven
with
you
Жду,
чтобы
увидеть
небеса
вместе
с
тобой.
Well,
I
know
it's
hard
to
deal
with
the
pain
Что
ж,
я
знаю,
как
тяжело
справляться
с
болью.
You
yell
from
your
liver
giving
out
Ты
кричишь
от
того,
что
твоя
печень
сдается.
Well,
just
close
your
eyes
and
think
of
me
Просто
закрой
глаза
и
подумай
обо
мне.
Oh,
Jerry's
not
leaving
this
gal
О,
Джерри
не
бросит
эту
девчонку.
Sleep,
oh,
sleep,
my
Vivian
Спи,
о,
Спи,
моя
Вивьен.
Heaven
is
too
cold
without
you
Небеса
слишком
холодны
без
тебя.
Well,
I'll
stay
right
here
above
your
house
Что
ж,
я
останусь
здесь,
над
твоим
домом.
Waiting
to
see
heaven
with
you
Жду,
чтобы
увидеть
небеса
вместе
с
тобой.
Oh,
your
firey
red
hair
and
your
warm
brown
eyes
О,
твои
огненно-рыжие
волосы
и
теплые
карие
глаза...
You
remember
the
day
that
we
wed?
Помнишь
тот
день,
когда
мы
поженились?
Forever
our
souls
are
intertwined
Навеки
наши
души
переплелись.
Not
separate
even
in
death
Мы
не
отделены
друг
от
друга
даже
после
смерти.
Sleep,
oh,
sleep,
my
Vivian
Спи,
о,
Спи,
моя
Вивьен.
Heaven
ain't
nothing
without
you
Небеса-ничто
без
тебя.
Well,
I'll
stay
right
here
beside
your
bed
Что
ж,
я
останусь
здесь,
рядом
с
твоей
кроватью.
Waiting
to
see
heaven
with
you
Жду,
чтобы
увидеть
небеса
вместе
с
тобой.
Waiting
to
see
heaven
with
you
Жду,
чтобы
увидеть
небеса
вместе
с
тобой.
Waiting
to
see
heaven
with
you
Жду,
чтобы
увидеть
небеса
вместе
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jameson Jonathan Isaac, Vasquez Matthew Logan, Winrich Kelly Randal, Young Brandon Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.