Paroles et traduction Delta Underground - Where The Wild Things Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Wild Things Are
Там, где живут чудовища
Close
my
eyes
and
pretend
that
I'm
a
child
again
Закрываю
глаза
и
представляю,
что
я
снова
ребенок,
Running
wild
through
the
trees
into
the
unknown
Бегу
по
деревьям,
навстречу
неизведанному.
Look
to
the
sky,
wonder
what
its
like
to
walk
on
the
sun
Смотрю
в
небо,
мечтаю
пройтись
по
солнцу,
Reaching
for
the
light,
dreaming
of
castles
in
the
clouds
above
Тянусь
к
свету,
грежу
о
замках
в
облаках.
You
can
always
Ты
всегда
можешь
Come
with
Us
Пойти
с
Нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Come
with
Us
Пойти
с
Нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
A
moonlit
sky
laughs
along
as
we
all
dance
below
Луна
в
небе
смеётся,
пока
мы
танцуем
под
ней,
On
the
back
of
giants,
we
run
through
time
chasing
the
unknown
На
спинах
гигантов
мчимся
сквозь
время,
в
погоне
за
неизведанным.
Look
to
the
sky,
wonder
what
it's
like
to
walk
on
the
sun
Смотрю
в
небо,
мечтаю
пройтись
по
солнцу,
Middle
of
the
night,
having
conversations
with
the
stars
above
Посреди
ночи
беседую
с
звёздами.
You
can
always
Ты
всегда
можешь
Come
with
Us
Пойти
с
Нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Come
with
Us
Пойти
с
Нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Heard
Voices
say
it's
just
a
dream
Слышал
голоса,
говорящие,
что
это
всего
лишь
сон,
Heard
voices
say
it's
just
a
dream
Слышал
голоса,
говорящие,
что
это
всего
лишь
сон,
Heard
voices
say
it's
just
a
dream
Слышал
голоса,
говорящие,
что
это
всего
лишь
сон,
I
heard
them
say
its
just
a
dream
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
это
всего
лишь
сон,
My
mother
said
it
was
just
a
dream
Моя
мама
говорила,
что
это
всего
лишь
сон,
But
not
for
me
Но
не
для
меня.
You
can
always
Ты
всегда
можешь
Come
with
Us
Пойти
с
Нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
Come
with
us
Пойти
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Look
to
the
sky,
wonder
what
it's
like
to
walk
on
the
sun
Смотрю
в
небо,
мечтаю
пройтись
по
солнцу,
Middle
of
the
night,
having
conversations
with
the
stars
above
Посреди
ночи
беседую
с
звёздами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Alsop, Mike Scala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.