Paroles et traduction Delta Underground - Where The Wild Things Are
Close
my
eyes
and
pretend
that
I'm
a
child
again
Закрой
глаза
и
представь,
что
я
снова
ребенок.
Running
wild
through
the
trees
into
the
unknown
Дико
бегу
сквозь
деревья
в
неизвестность.
Look
to
the
sky,
wonder
what
its
like
to
walk
on
the
sun
Посмотри
на
небо,
подумай,
каково
это-ходить
по
солнцу.
Reaching
for
the
light,
dreaming
of
castles
in
the
clouds
above
Тянусь
к
свету,
мечтая
о
замках
в
облаках
над
головой.
You
can
always
Ты
всегда
можешь.
Come
with
Us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Come
with
Us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
A
moonlit
sky
laughs
along
as
we
all
dance
below
Залитое
лунным
светом
небо
смеется
вместе
с
нами,
пока
мы
все
танцуем
внизу.
On
the
back
of
giants,
we
run
through
time
chasing
the
unknown
На
спине
гигантов
мы
бежим
сквозь
время
в
погоне
за
неизвестностью.
Look
to
the
sky,
wonder
what
it's
like
to
walk
on
the
sun
Посмотри
на
небо,
подумай,
каково
это-ходить
по
солнцу.
Middle
of
the
night,
having
conversations
with
the
stars
above
Посреди
ночи,
беседуя
со
звездами
над
головой.
You
can
always
Ты
всегда
можешь.
Come
with
Us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Come
with
Us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Heard
Voices
say
it's
just
a
dream
Слышу
голоса,
говорящие,
что
это
всего
лишь
сон.
Heard
voices
say
it's
just
a
dream
Слышу
голоса,
говорящие,
что
это
всего
лишь
сон.
Heard
voices
say
it's
just
a
dream
Слышу
голоса,
говорящие,
что
это
всего
лишь
сон.
I
heard
them
say
its
just
a
dream
Я
слышал,
как
они
сказали,
что
это
просто
сон.
My
mother
said
it
was
just
a
dream
Мама
сказала,
что
это
был
просто
сон.
But
not
for
me
Но
не
для
меня.
You
can
always
Ты
всегда
можешь.
Come
with
Us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
Come
with
us
Пойдем
с
нами
For
a
lifetime,
a
lifetime
На
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Look
to
the
sky,
wonder
what
it's
like
to
walk
on
the
sun
Посмотри
на
небо,
подумай,
каково
это-ходить
по
солнцу.
Middle
of
the
night,
having
conversations
with
the
stars
above
Посреди
ночи,
беседуя
со
звездами
над
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Alsop, Mike Scala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.