Delta - Sur Mes Pommettes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Delta - Sur Mes Pommettes




Sur Mes Pommettes
On My Cheekbones
Ce soir je m′endors avec moins de rêves
Tonight I fall asleep with fewer dreams
Les poumons noircis dans la forteresse
My lungs blackened in the fortress
La vie ne tient pas qu'à une cordelette
Life doesn't hang by a mere thread
Le fil est solide comme d′la porcelaine
The line is as strong as porcelain
J'inhale la fumée du soir au matin
I inhale the smoke from evening to morning
Le cerveau planqué dans le sous marin
My brain hidden in the submarine
Y'a des clopes et un feu dans son sac à main
There are cigarettes and a lighter in her purse
Au fond j′serais toujours un Sarrazin
Deep down, I will always be a Saracen
Les gouttes d′eau ruissellent sur mes pommettes
Droplets of water run down my cheekbones
Et partent en fumée comme mes promesses
And vanish into smoke like my promises
Pas de titre de noblesse
No title of nobility
J'viens de chez ceux qu′on oppresse
I come from those who are oppressed
Les gouttes d'eau ruissellent sur mes pommettes
Droplets of water run down my cheekbones
Et partent en fumée comme mes promesses
And vanish into smoke like my promises
Pas de titre de noblesse
No title of nobility
J′viens de chez ceux qu'on oppresse
I come from those who are oppressed
J′enterre la colombe et je déterre la hache mec je détruis ce que j'déteste
I bury the dove and dig up the ax, man, I destroy what I hate
Lance un fusée de détresse prie pour qu'elle devienne céleste
Launch a distress rocket, pray that it becomes celestial
Et les pensée s′élèvent, réflexe, l′avenue est déserte
And the thoughts rise, reflexively, the avenue is deserted
Qu'est c′qu'il reste à part ténèbres, mec Fuck être célèbre
What is there but darkness, man? Fuck being famous
Tout c′que j'voulais c′était peindre ce ciel si terne
All I wanted was to paint this dreary sky
En rouge en violet même en vert si t'aimes
In red, in purple, even in green if you like
Mais le ciel est couleur obsidienne
But the sky is obsidian colored
Et l'absence d′oxygène y est quotidienne
And the lack of oxygen there is daily
Au final, ptetre qu′on se perdra pas
In the end, maybe we won't get lost
On ira juste ailleurs
We'll just go somewhere else
T'as le regard revolver
Your gaze is a revolver
Et le phrasé mitrailleur
And your phrasing a machine gun
Les gouttes d′eau ruissellent sur mes pommettes
Droplets of water run down my cheekbones
Et partent en fumée comme mes promesses
And vanish into smoke like my promises
Pas de titre de noblesse
No title of nobility
J'viens de chez ceux qu′on oppresse
I come from those who are oppressed
Les gouttes d'eau ruissellent sur mes pommettes
Droplets of water run down my cheekbones
Et partent en fumée comme mes promesses
And vanish into smoke like my promises
Pas de titre de noblesse
No title of nobility
J′viens de chez ceux qu'on oppresse
I come from those who are oppressed





Writer(s): Delta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.