Paroles et traduction Deltrice - 50/50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan
las
horas
se
pasan
los
días
The
hours
pass,
the
days
pass
Las
noches,
excesos
que
corren
de
más
The
nights,
excesses
that
run
rampant
De
amores
ajenos
que
no
ponen
freno
Of
love
affairs
that
don’t
put
the
brakes
on
Historias
pasadas
que
no
hay
que
olvidar
Past
stories
that
must
not
be
forgotten
Fui
tu
sereno,
tú
vago
nocturno
I
was
your
night
watchman,
you
my
nocturnal
vagrant
Tus
ojos
en
fuego
se
quieren
vengar
Your
eyes
ablaze
with
anger
Tus
vicios,
los
míos,
tu
sexo
y
mi
sexo
Your
vices,
mine,
your
sex
and
my
sex
Hoy
mi
pasado
me
vuelve
a
atrapar
Today
my
past
catches
up
to
me
again
Y
al
mirar
las
estrellas
And
looking
at
the
stars
Siento
que
ya
se
fue
I
feel
that
it's
gone
Un
error,
otro
error,
no
aprendí
la
lección
A
mistake,
another
mistake,
I
didn’t
learn
my
lesson
Por
volar
te
perdí
Because
of
flying,
I
lost
you
Nos
perdimos
los
dos
We
both
lost
ourselves.
Y
por
eso,
desde
lejos
siento
que
te
vas
And
that’s
why,
from
afar,
I
feel
you
leaving
Siento
que
te
vas
I
feel
you
leaving
Pasan
las
horas,
se
pasan
los
días
The
hours
pass,
the
days
pass
Las
noches,
excesos
que
corren
de
más
The
nights,
excesses
that
run
rampant
Tus
vicios,
los
míos,
tu
sexo
y
mi
sexo
Your
vices,
mine,
your
sex
and
my
sex
Hoy
mi
pasado
me
vuelve
a
atrapar
Today
my
past
catches
up
to
me
again
Y
al
mirar
las
estrellas
And
looking
at
the
stars
Siento
que
ya
se
fue
I
feel
that
it's
gone
Un
error,
otro
error,
no
aprendí
la
lección
A
mistake,
another
mistake,
I
didn’t
learn
my
lesson
Por
volar
te
perdí
Because
of
flying,
I
lost
you
Nos
perdimos
los
dos
We
both
lost
ourselves
Y
por
eso,
desde
lejos
siento
que
te
vas
And
that’s
why,
from
afar
I
feel
you
leaving
Siento
que
te
vas.
I
feel
you
leaving.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.