Paroles et traduction Deltron 3030 - 3030 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Deltron
Zero
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
познакомились
с
Дельтроном
Зеро.
Hero,
not
no
small
feat,
it's
all
heat
in
this
day
and
age
Герой,
а
не
маленький
подвиг,
это
все
Жара
в
наши
дни
и
века.
I
rage
your
grave,
anything
it
takes
to
save
the
day
Я
разгневаю
твою
могилу,
сделаю
все,
что
угодно,
чтобы
спасти
положение.
Neuromancer,
perfect
blend
of
technology
and
magic
Нейромант,
идеальное
сочетание
технологии
и
магии.
Use
my
rapping
so
you
all
could
see
the
hazards
Используй
мой
рэп,
чтобы
вы
все
увидели
опасность.
Plus
entertainment
where
many
are
brainless
Плюс
развлечения
где
многие
безмозглые
We
cultivated
the
lost
art
of
study
and
I
brought
a
buddy
Мы
взращивали
утраченное
искусство
учебы,
и
я
привел
с
собой
приятеля.
Automator
harder
slayer
fascinating
combinations
Automator
harder
slayer
завораживающие
комбинации
Cyber
warlords
are
activating
abominations
Кибер-полководцы
активизируют
мерзость.
Arm
a
nation
with
hatred
we
ain't
with
that
Вооружите
нацию
ненавистью,
мы
не
с
этим.
We
high-tech
archaeologists
searching
for
knickknacks
Мы-высокотехнологичные
археологи,
ищущие
безделушки.
Composing
musical
stimpacks
that
impacts
the
song
Сочинение
музыкальных
стимпаков,
влияющих
на
песню
Crack
the
motor
what
you
think
you
rapping
for?
Взломай
мотор,
для
чего,
по-твоему,
ты
читаешь
рэп?
I
used
to
be
a
mech
soldier
but
I
didn't
respect
orders
Раньше
я
был
солдатом
мехов,
но
я
не
уважал
приказы.
I
had
to
step
forward,
tell
them
this
ain't
for
us
Я
должен
был
сделать
шаг
вперед,
сказать
им,
что
это
не
для
нас.
Living
in
a
post-apocalyptic
world
morbid
and
horrid
Жизнь
в
постапокалиптическом
мире,
болезненном
и
ужасном.
The
secrets
of
the
past
they
hoarded
Они
хранили
секреты
прошлого.
Now
we
just
boarded
on
a
futuristic
spacecraft
Теперь
мы
только
что
сели
на
футуристический
космический
корабль.
No
mistakes
black
it's
our
music
we
must
take
back
Никаких
ошибок
Блэк
это
наша
музыка
которую
мы
должны
вернуть
Yo,
it's
3030
Йоу,
сейчас
3030.
I
want
y'all
to
meet
Deltron
Zero
and
Automator
Я
хочу,
чтобы
вы
познакомились
с
Дельтроном
Зеро
и
Автоматором.
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Del,
I'm
feeling
like
a
ghost
in
a
shell
Дел,
я
чувствую
себя
призраком
в
скорлупе.
I
wrote
this
in
jail
playing
host
to
a
cell
Я
написал
это
в
тюрьме,
играя
роль
хозяина
камеры.
For
the
pure
verbal,
they
said
my
sentence
was
equivalent
to
murder
Если
говорить
чисто
словесно,
они
сказали,
что
мое
наказание
равносильно
убийству.
Kust
another
hurdle,
I
bounced
through
a
portal
Преодолев
очередное
препятствие,
я
прыгнул
через
портал.
I
knew
they
had
the
mind
state
of
mere
mortals
Я
знал,
что
у
них
такое
же
состояние
души,
как
у
простых
смертных.
My
ears
morphed
to
receptors
to
catch
ya
Мои
уши
превратились
в
рецепторы,
чтобы
поймать
тебя.
Every
word
about
gravity
control
Каждое
слово
о
гравитационном
контроле.
And
the
families
they
hold
for
handsome
ransoms
И
семьи,
за
которые
они
платят
большие
выкупы.
On
the
run
with
a
handgun,
blast
bioforms,
I
am
warned
В
бегах
с
пистолетом,
взрывайте
биоформы,
я
предупрежден.
That
a
planet-wise
manhunt
with
cannons
Это
планетарная
охота
с
пушками.
Will
make
me,
abandon,
my
foolish
plan
of
uprising
Заставит
меня
отказаться
от
моего
глупого
плана
восстания.
Fuck
dying,
I
hijack
a
mech
К
черту
смерть,
я
угоняю
меха.
Controlling
with
my
magical
chance
so
battle
advance
Контроль
с
помощью
моего
магического
шанса
так
что
сражайтесь
вперед
Through
centuries
of
hip-hop
legacy,
mega
speed
Сквозь
века
наследия
хип-хопа,
мега-скорость
Hyper
warp
to
Automator's
crib
and
light
the
torch
Гиперпорп
к
кроватке
автомата
и
зажги
факел
They
can't
fight
the
force
Они
не
могут
бороться
с
силой.
Victory
is
ours
once
we
strike
the
source
Победа
за
нами,
как
только
мы
достигнем
источника.
Enterprising
wise
men
look
to
the
horizon
Предприимчивые
мудрецы
смотрят
на
горизонт.
Thinking
more
capitalism
is
the
wisdom
Думать
больше
капитализм
это
мудрость
And
imprison,
all
citizens
empowered
with
rhythm
И
посадить
в
тюрьму
всех
граждан,
наделенных
властью
ритма.
We
keep
the
funk
alive
by
talking
with
idioms
Мы
поддерживаем
фанк,
разговаривая
идиомами.
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Isn't
eternal
evil
concerned
with
thievery
Разве
вечное
зло
не
связано
с
воровством
Medieval
prehistoric
rhetoric
well
we
ahead
of
that
Средневековая
доисторическая
риторика
что
ж
мы
опередили
ее
Lay
it
down
with
sound
waves
that
pound
pavement
Уложи
его
звуковыми
волнами,
которые
колотят
по
мостовой.
Original
minstrels
my
central
processing
unit
Оригинальные
менестрели
мой
центральный
процессор
Is
in
tune
with
my
heart
for
this
art
Это
созвучно
моему
сердцу
для
этого
искусства
Not
artificial
'cause
that
makes
it
hard
to
miss
you
Не
искусственно,
потому
что
так
трудно
скучать
по
тебе.
Copycats
finish
last
in
the
human
race
Подражатели
финишируют
последними
в
человеческой
расе.
Staying
glued
to
safes
too
prude
to
take
a
buddah
break
Оставаться
приклеенным
к
сейфам
слишком
ханжа
чтобы
сделать
перерыв
в
Будде
We
got
espers
that
let
us
bless
with
fresh
shit
У
нас
есть
эсперы,
которые
позволяют
нам
благословлять
свежим
дерьмом.
Undetected
by
yes
men
questing
for
five
fleeting
nanoseconds
of
fame
Незамеченные
да
люди
жаждущие
пяти
мимолетных
наносекунд
славы
Protecting
the
brain
from
conspiracies
against
my
cosmos
Защита
мозга
от
заговоров
против
моего
космоса.
While
I
float
to
Neo-Tokyo
with
Opio
Пока
я
плыву
в
Нео-Токио
с
Опио.
Or
discuss
combustible
rust
clusters
with
Plus
Или
обсудите
горючие
скопления
ржавчины
с
плюсом
Evade
cyber
police
in
a
computer
crib
confuse
the
kids
Уклоняйся
от
киберполиции
в
компьютерной
кроватке
сбивай
детей
с
толку
But
I
can
make
a
kicking
rhymes
thats
sacred
Но
я
могу
сочинить
пинающие
рифмы
это
святое
Telepathic
mind
that
takes
its
greatness
from
the
Matrix
Телепатический
разум,
который
берет
свое
величие
из
Матрицы.
Esper
rhyme
professor
rushes
in
ultra
pressures
Эспер
рифма
профессор
врывается
в
сверхнапряжение
With
correction
measures
С
корректирующими
мерами
Why
half
the
world's
a
desert
Почему
полмира
пустыня
Cannibals
eat
human
brains
for
dessert
Людоеды
едят
человеческие
мозги
на
десерт.
Buried
under
deap
dirt,
mobility
innert
Погребенная
под
грязью
deap,
внутренняя
мобильность.
I
insert
these
codes
for
the
cataclysm
Я
ввожу
эти
коды
для
катаклизма.
Ever
since
I
had
the
vision
use
my
magnetism
С
тех
пор,
как
у
меня
появилось
видение,
используй
мой
магнетизм.
In
this
modern
metropolis
they
tries
to
lock
us
up
В
этом
современном
мегаполисе
нас
пытаются
запереть.
Under
preposterous
laws
thats
not
for
us
По
нелепым
законам
это
не
для
нас
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Yo,
it's
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
сейчас
3030,
я
хочу,
чтобы
вы
все
встретились.
Deltron
Zero
and
Automator
Дельтрон
ноль
и
автомат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL M. NAKAMURA, TEREN DELVON JONES
Album
Live
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.