Paroles et traduction Deltron 3030 - 3030
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
it′s
3030,
I
want
y'all
to
meet
Deltron
Zero
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
с
Делтроном
Зеро
Hero,
not
no
small
feat,
it′s
all
heat
in
this
day
and
age
Герой,
и
это
не
мелочь,
в
наши
дни
всё
непросто
I
rage
your
grave,
anything
it
takes
to
save
the
day
Я
бушую
на
твоей
могиле,
сделаю
всё,
чтобы
спасти
положение
Neuromancer,
perfect
blend
of
technology
and
magic
Нейромант,
идеальное
сочетание
технологий
и
магии
Use
my
rapping
so
you
all
could
see
the
hazards
Читаю
рэп,
чтобы
ты
увидела
все
опасности
Plus
entertainment
where
many
are
brainless
Плюс
развлечение
там,
где
многие
безмозглые
We
cultivated
the
lost
art
of
study
and
I
brought
a
buddy
Мы
возродили
утраченное
искусство
изучения,
и
я
привёл
приятеля
Automator
harder
slayer
fascinating
combinations
Automator,
жесткий
убийца,
завораживающие
комбинации
Cyber
warlords
are
activating
abominations
Кибер-военачальники
активируют
мерзости
Arm
a
nation
with
hatred
we
ain't
with
that
Вооружают
нацию
ненавистью,
мы
не
с
ними
We
high-tech
archaeologists
searching
for
knickknacks
Мы
высокотехнологичные
археологи,
ищем
безделушки
Composing
musical
stimpacks
that
impacts
the
song
Создаём
музыкальные
стимуляторы,
которые
влияют
на
песню
Crack
the
motor
what
you
think
you
rapping
for?
Заводи
мотор,
для
чего,
ты
думаешь,
ты
читаешь
рэп?
I
used
to
be
a
mech
soldier
but
I
didn't
respect
orders
Я
был
солдатом-мехом,
но
не
уважал
приказы
I
had
to
step
forward,
tell
them
this
ain′t
for
us
Мне
пришлось
сделать
шаг
вперёд,
сказать
им,
что
это
не
для
нас
Living
in
a
post-apocalyptic
world
morbid
and
horrid
Жизнь
в
постапокалиптическом
мире
мрачна
и
ужасна
The
secrets
of
the
past
they
hoarded
Секреты
прошлого
они
копили
Now
we
just
boarded
on
a
futuristic
spacecraft
Теперь
мы
на
борту
футуристического
космического
корабля
No
mistakes
black
it′s
our
music
we
must
take
back
Без
ошибок,
детка,
это
наша
музыка,
мы
должны
её
вернуть
Yo,
it's
3030
Йоу,
это
3030
I
want
y′all
to
meet
Deltron
Zero
and
Automator
Хочу
познакомить
тебя
с
Делтроном
Зеро
и
Automator
Yo,
it's
3030,
I
want
y′all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Yo,
it's
3030,
I
want
y′all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Del,
I'm
feeling
like
a
ghost
in
a
shell
Дел,
я
чувствую
себя,
как
призрак
в
доспехах
I
wrote
this
in
jail
playing
host
to
a
cell
Я
написал
это
в
тюрьме,
будучи
узником
камеры
For
the
pure
verbal,
they
said
my
sentence
was
equivalent
to
murder
За
чистый
вербал,
они
сказали,
мой
приговор
равносилен
убийству
Kust
another
hurdle,
I
bounced
through
a
portal
Ещё
одно
препятствие,
я
прошёл
через
портал
I
knew
they
had
the
mind
state
of
mere
mortals
Я
знал,
что
у
них
мышление
простых
смертных
My
ears
morphed
to
receptors
to
catch
ya
Мои
уши
превратились
в
рецепторы,
чтобы
уловить
Every
word
about
gravity
control
Каждое
слово
об
управлении
гравитацией
And
the
families
they
hold
for
handsome
ransoms
И
семьях,
которых
они
держат
за
солидный
выкуп
On
the
run
with
a
handgun,
blast
bioforms,
I
am
warned
В
бегах
с
пистолетом,
взрываю
биоформы,
меня
предупредили
That
a
planet-wise
manhunt
with
cannons
Что
всепланетная
охота
с
пушками
Will
make
me,
abandon,
my
foolish
plan
of
uprising
Заставит
меня
отказаться
от
моего
глупого
плана
восстания
Fuck
dying,
I
hijack
a
mech
К
чёрту
смерть,
я
угоняю
меха
Controlling
with
my
magical
chance
so
battle
advance
Управляя
им
своим
магическим
шансом,
так
что
в
бой,
вперёд
Through
centuries
of
hip-hop
legacy,
mega
speed
Сквозь
века
хип-хоп
наследия,
мега
скорость
Hyper
warp
to
Automator's
crib
and
light
the
torch
Гиперпрыжок
к
дому
Automator
и
зажигаем
факел
They
can′t
fight
the
force
Они
не
смогут
противостоять
силе
Victory
is
ours
once
we
strike
the
source
Победа
будет
за
нами,
как
только
мы
ударим
по
источнику
Enterprising
wise
men
look
to
the
horizon
Предприимчивые
мудрецы
смотрят
на
горизонт
Thinking
more
capitalism
is
the
wisdom
Думая,
что
ещё
больше
капитализма
— это
мудрость
And
imprison,
all
citizens
empowered
with
rhythm
И
заключают
в
тюрьму
всех
граждан,
наделённых
ритмом
We
keep
the
funk
alive
by
talking
with
idioms
Мы
поддерживаем
фанк
живым,
говоря
идиомами
Yo,
it′s
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Yo,
it′s
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Yo,
it′s
3030,
I
want
y'all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Isn′t
eternal
evil
concerned
with
thievery
Разве
вечное
зло
не
озабочено
воровством?
Medieval
prehistoric
rhetoric
well
we
ahead
of
that
Средневековая
доисторическая
риторика,
ну,
мы
впереди
этого
Lay
it
down
with
sound
waves
that
pound
pavement
Выкладываем
это
звуковыми
волнами,
которые
сотрясают
мостовую
Original
minstrels
my
central
processing
unit
Оригинальные
менестрели,
мой
центральный
процессор
Is
in
tune
with
my
heart
for
this
art
Настроен
в
унисон
с
моим
сердцем
для
этого
искусства
Not
artificial
'cause
that
makes
it
hard
to
miss
you
Не
искусственный,
потому
что
так
тебя
сложно
не
заметить
Copycats
finish
last
in
the
human
race
Подражатели
финишируют
последними
в
человеческой
гонке
Staying
glued
to
safes
too
prude
to
take
a
buddah
break
Приклеены
к
сейфам,
слишком
чопорные,
чтобы
сделать
перерыв
на
будду
We
got
espers
that
let
us
bless
with
fresh
shit
У
нас
есть
эсперы,
которые
позволяют
нам
благословлять
свежим
дерьмом
Undetected
by
yes
men
questing
for
five
fleeting
nanoseconds
of
fame
Незамеченные
подхалимами,
жаждущими
пять
мимолетных
наносекунд
славы
Protecting
the
brain
from
conspiracies
against
my
cosmos
Защищая
мозг
от
заговоров
против
моего
космоса
While
I
float
to
Neo-Tokyo
with
Opio
Пока
я
лечу
в
Нео-Токио
с
Опио
Or
discuss
combustible
rust
clusters
with
Plus
Или
обсуждаю
горючие
кластеры
ржавчины
с
Плюсом
Evade
cyber
police
in
a
computer
crib
confuse
the
kids
Уклоняюсь
от
киберполиции
в
компьютерной
колыбели,
запутываю
детей
But
I
can
make
a
kicking
rhymes
thats
sacred
Но
я
могу
создавать
крутые
рифмы,
которые
священны
Telepathic
mind
that
takes
its
greatness
from
the
Matrix
Телепатический
разум,
черпающий
величие
из
Матрицы
Esper
rhyme
professor
rushes
in
ultra
pressures
Профессор
эспер-рифм
врывается
под
ультра
давлением
With
correction
measures
С
корректирующими
мерами
Why
half
the
world's
a
desert
Почему
половина
мира
— пустыня?
Cannibals
eat
human
brains
for
dessert
Каннибалы
едят
человеческие
мозги
на
десерт
Buried
under
deap
dirt,
mobility
innert
Погребённые
под
толстым
слоем
грязи,
подвижность
инертна
I
insert
these
codes
for
the
cataclysm
Я
вставляю
эти
коды
для
катаклизма
Ever
since
I
had
the
vision
use
my
magnetism
С
тех
пор,
как
у
меня
было
видение,
использую
свой
магнетизм
In
this
modern
metropolis
they
tries
to
lock
us
up
В
этом
современном
мегаполисе
они
пытаются
нас
запереть
Under
preposterous
laws
thats
not
for
us
Под
нелепыми
законами,
которые
не
для
нас
Yo,
it′s
3030,
I
want
y′all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Yo,
it's
3030,
I
want
y′all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Yo,
it's
3030,
I
want
y′all
to
meet
Йоу,
это
3030,
хочу
познакомить
тебя
Deltron
Zero
and
Automator
С
Делтроном
Зеро
и
Automator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teren Delvon Jones, Daniel Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.