Paroles et traduction Deltron 3030 - Positive Contact (Charlie Clouser Remix) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Positive Contact (Charlie Clouser Remix) [Bonus Track]
Положительный контакт (ремикс Чарли Клаузера) [Бонус-трек]
Transmutation,
brand
new
statements
Трансмутация,
совершенно
новые
заявления,
I'll
have
you
gapin,
open
Я
заставлю
тебя
ахнуть,
открыв
рот.
Check
it
out
y'all
Зацени,
детка!
Now
let's
see
--
Deltron
Z
Итак,
позволь
представить
- Deltron
Z,
Art
avenger,
let's
start
the
adventure
Мститель
искусства,
давай
начнем
приключение.
Hit
ya
with
nerve
gas,
absurd
blasts
Ударю
тебя
нервно-паралитическим
газом,
абсурдными
взрывами,
Crashin
space
craft,
I'm
bio-enhanced
Разбивающимися
космическими
кораблями,
я
биологически
усилен.
Hiero
advanced
series,
monstrous
evolution
Продвинутая
серия
Hiero,
чудовищная
эволюция,
Headed,
tooth
and
nail,
scoop
the
trail
Направленная,
зубами
и
когтями,
прокладывающая
путь.
Super-sleuth,
a
new
race
Суперсыщик,
новая
раса,
Mad
creator,
savage
nature
Безумный
творец,
дикая
натура.
World
Wide
Web,
the
ebb
and
flow
Всемирная
паутина,
приливы
и
отливы,
Light
years
from
watchful
eyes
while
my
thoughts
Световые
годы
от
watchful
глаз,
пока
мои
мысли
Objective,?
pompous
prophecies
Объективность,
помпезные
пророчества,
Underground
societies
are?
Подпольные
общества...
Asteroid
surfing,
castor-oil
burping
Серфинг
на
астероидах,
отрыжка
касторовым
маслом,
The
darkest
side
of
humanity
animated
Темнейшая
сторона
человечества
оживлена.
The
grand
awakening,
plan
to
take
it
in
Великое
пробуждение,
план
принять
его,
I
demand
your
patronage,
mobilize
my
battletanks
Я
требую
твоего
покровительства,
мобилизую
свои
боевые
танки
With
clusters
small,
empty?
С
маленькими
кластерами,
пустыми...
Many
MCs
cruise
low
earth
orbit
Многие
MC
летают
по
низкой
околоземной
орбите,
Easier
for
me
to
use
my
search?
Мне
легче
использовать
свой
поиск...
Drift
by
a
star,
absorb
it,
and?
it
Пролететь
мимо
звезды,
поглотить
ее
и...
Leave
tourists
pourous,
my
galaxy's
gorgeous
Оставить
туристов
пористыми,
моя
галактика
великолепна.
Quantum
jump,
I'm
right
at
your
doorstep
Квантовый
скачок,
я
прямо
у
твоего
порога.
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(I
know
perfectly
well
what
it
is
you're
talking
(Я
прекрасно
знаю,
о
чем
ты
говоришь)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Even
if
the
record
skips,
I
still
rip)
(Даже
если
пластинка
заедает,
я
все
равно
жгу)
Now
I
catch
more
wreck
with
fast
ignition
Теперь
я
круче
всех
с
быстрым
зажиганием,
My
last
decision,
pulse
amplification
Мое
последнее
решение
- усиление
импульса.
Terror
with
napalm,
I
want
y'all
to
stay
calm
Ужас
с
напалмом,
я
хочу,
чтобы
ты
оставалась
спокойной,
Alien
annihilation,
I
stay
armed
to
the
grill
piece
Инопланетное
уничтожение,
я
вооружен
до
зубов
And
kill
beef
И
убиваю
говядину.
20
percent
matter,
30
percent
is
energy
20
процентов
- материя,
30
процентов
- энергия,
Assimilating
to
become
a
living
being
Ассимилируюсь,
чтобы
стать
живым
существом.
Evaporative
radiation
fades
your
station
Испарительное
излучение
уничтожает
твою
станцию,
I
get
high
as
aviation
Я
поднимаюсь
высоко,
как
авиация.
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Reactors
on)
(Реакторы
включены)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Even
if
the
record
skips,
I
still
rip)
(Даже
если
пластинка
заедает,
я
все
равно
жгу)
I
rise
like
helium,
you're
falling
rapidly
Я
поднимаюсь
как
гелий,
ты
стремительно
падаешь,
Trapped
in
apathy,
while
I
track
your
speed
Поймана
в
апатию,
пока
я
отслеживаю
твою
скорость.
I'm
what
you
call
a
legend,
dominance
with
Armageddon
Я
то,
что
ты
называешь
легендой,
господство
с
Армагеддоном
Gives
me
a
warm
reception
Дает
мне
теплый
прием.
Verbal
war
with
weapons,
installation
Словесная
война
с
оружием,
установка,
Blowin'
the
star
dust,
distance
twelve
parsecs
Раздувание
звездной
пыли,
расстояние
двенадцать
парсеков.
Enthuse
your
phalanx
with
my
literary
talents
Вдохновляю
твою
фалангу
своими
литературными
талантами,
Just
a
bit
of
balance,
rip
the
silence
Просто
немного
баланса,
разрываю
тишину.
In
space,
all-star
systems
are
our
victims
В
космосе
все
звездные
системы
- наши
жертвы,
Atomics,
anonymous
with
ominous
Атомные,
анонимные
со
зловещими
Implications
of
information,
Последствиями
информации,
Or
information,
and
entertainment
Или
информации
и
развлечений.
Cyber-tech
dialect,
you
gotta
earn
my
respect
Кибер-тех
диалект,
ты
должна
заслужить
мое
уважение,
I'm
like
grammar
or
to
amateurs,
hit
em
with
a
Я
как
грамматика
для
любителей,
ударю
их
And
in
all
this
confusion,
the
fusion
of
music
and
И
во
всей
этой
суматохе
слияние
музыки
и
Precipitates
translucent
illusions
Вызывает
полупрозрачные
иллюзии.
Search
the
ruins
with
Automator
Ищу
руины
с
Automator,
Hit
the
walls
with
a
carbonator
Бью
по
стенам
карбонатором,
Hit-or-missiles,
just
regenerate
Ракеты
- попал
или
промахнулся,
просто
регенерируюсь.
The
sonic
soldiers
allow
us
to
demonstrate
Звуковые
солдаты
позволяют
нам
демонстрировать
Emergency
dispatch,
skyscrapers
rip
back
Экстренную
отправку,
небоскребы
разрываются
From
the
impact,
their
flow
is
mismatched
От
удара,
их
поток
не
совпадает.
My
style's
protected
by
heat
shields
and
ceramics
Мой
стиль
защищен
тепловыми
щитами
и
керамикой,
Don't
panic,
I
landed
on
planet
Mercury
Не
паникуй,
я
приземлился
на
планете
Меркурий,
Gave
it
atmosphere,
set
up
my
headquarters
Создал
там
атмосферу,
установил
свою
штаб-квартиру,
I'll
never
get
captured
here
Меня
здесь
никогда
не
поймают.
Rap
your
tear?
clap
your
ear?
with
Solesonic
Заставлю
твои
слезы
течь?
Хлопну
по
твоему
уху?
с
Solesonic
Mantronic
phonics
Mantronic
phonics,
Turn
your
brain
to
an
omelette
Превращу
твой
мозг
в
омлет.
I'll
hold
a
comet
in
bondage,
with
my
dominance
Я
удержу
комету
в
плену
своим
господством,
Take
a
space
shuttle
to
escape
trouble
Возьму
космический
шаттл,
чтобы
избежать
неприятностей,
Bounce
through
the
Milky
Way
Прыгну
через
Млечный
Путь.
Not
many
MCs
feel
this
way
Немногие
МС
чувствуют
себя
так.
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Yeah
yeah,
what
is
it
now)
(Да,
да,
что
теперь?)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Положительный
контакт.
(Even
if
the
record
skips,
I
still
rip)
(Даже
если
пластинка
заедает,
я
все
равно
жгу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.