Paroles et traduction Deltron 3030 - Positive Contact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Positive Contact
Позитивный контакт
Transmutation,
brand
new
statements
Трансмутация,
совершенно
новые
заявления,
I′ll
have
you
gapin'
open
Я
заставлю
тебя
раскрыть
рот
от
удивления.
Check
it
out
y′all
Проверь
это,
детка.
Now
let's
see
--
Deltron
Z
Теперь
смотри
--
Делтрон
Z
Art
avenger,
let's
start
the
adventure
Мститель
искусства,
давай
начнем
приключение,
Hit
ya
with
nerve
gas,
absurd
blasts
Ударю
тебя
нервно-паралитическим
газом,
абсурдными
взрывами,
Crash
ya
space
craft,
I′m
bio-enhanced
Разнесу
твой
космический
корабль,
я
биологически
усилен.
Hiero
advanced
series,
monstrous
evolution
Продвинутая
серия
Хиеро,
чудовищная
эволюция,
Headed,
tooth
and
nail,
scoop
the
trail
Направленный,
зубами
и
когтями,
прокладываю
путь.
Super-sleuth,
a
new
race
Супер-сыщик,
новая
раса,
Mad
creator,
savage
nature
Безумный
создатель,
дикая
природа.
World
Wide
Web,
the
ebb
and
flow
Всемирная
паутина,
приливы
и
отливы,
Light
years
from
watchful
eyes
while
my
thoughts
Световые
годы
от
бдительных
глаз,
пока
мои
мысли
Objectives
to
ostracize
pompous
prophecies
Цели
для
искоренения
помпезных
пророчеств.
Underground
societies
are
hard
to
lead
Подпольными
обществами
трудно
управлять,
Asteroid
surfing,
castor-oil
burping
Серфинг
на
астероидах,
отрыжка
касторовым
маслом.
The
darkest
side
of
humanity
animated
Темнейшая
сторона
человечества
оживает,
The
grand
awakening,
plan
to
take
it
in
Великое
пробуждение,
план
принять
его.
I
demand
your
patronage,
mobilize
my
battletanks
Я
требую
твоего
покровительства,
мобилизую
свои
танки,
With
clusters
small,
NTRs
to
empty
Mars
С
небольшими
скоплениями,
NTR,
чтобы
опустошить
Марс.
Many
MCs
cruise
low
earth
orbit
Многие
МС
кружат
на
низкой
околоземной
орбите,
Easier
for
me
to
use
my
search
warrant
Мне
легче
использовать
свой
ордер
на
обыск.
Drift
by
a
star,
absorb
it,
and
store
it
Пролетаю
мимо
звезды,
поглощаю
ее
и
сохраняю,
Leave
tourists
porous,
my
galaxy′s
gorgeous
Оставляю
туристов
пористыми,
моя
галактика
великолепна.
Quantum
jump
--
I'm
right
at
your
doorstep
Квантовый
скачок
--
я
прямо
у
твоего
порога.
[Kid
Koala
cuts:]
[Kid
Koala
скретчи:]
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(I
know
perfectly
well
what
it
is
you′re
talking
(Я
прекрасно
понимаю,
о
чем
ты
говоришь)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Even
if
the
record
skips,
I
still
rip)
(Даже
если
пластинка
заедает,
я
все
равно
читаю)
Now
I
catch
more
wreck
with
fast
ignition
Теперь
я
крушу
всё
с
быстрым
зажиганием,
My
last
decision,
pulse
amplification
Мое
последнее
решение,
усиление
импульса.
Terror
with
napalm,
I
want
y'all
to
stay
calm
Ужас
с
напалмом,
я
хочу,
чтобы
ты
оставалась
спокойной,
Alien
annihilation,
I
stay
armed
to
the
grill
piece
Уничтожение
пришельцев,
я
вооружен
до
зубов
And
kill
beef
И
убиваю
говядину.
20
percent
matter,
30
percent
is
energy
20
процентов
материи,
30
процентов
энергии,
Assembling
to
become
a
living
being
Собираются
вместе,
чтобы
стать
живым
существом.
Evaporative
radiation
fades
your
station
Испарительное
излучение
разрушает
твою
станцию,
I
get
high
as
aviation
Я
поднимаюсь
высоко,
как
авиация.
[Kid
Koala
cuts:]
[Kid
Koala
скретчи:]
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Reactors
on)
(Реакторы
включены)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Even
if
the
record
skips,
I
still
rip)
(Даже
если
пластинка
заедает,
я
все
равно
читаю)
I
rise
like
helium,
you′re
falling
rapidly
Я
поднимаюсь,
как
гелий,
ты
стремительно
падаешь,
Trapped
in
apathy,
while
I
track
your
speed
В
ловушке
апатии,
пока
я
отслеживаю
твою
скорость.
I'm
what
you
call
a
legend,
dominance
with
armageddon
Я
то,
что
ты
называешь
легендой,
господство
с
армагеддоном
Gives
me
a
warm
reception
Дает
мне
теплый
прием.
Verbal
war
with
weapons,
installation
Словесная
война
с
оружием,
установка,
Blowin′
the
star
dust,
distance
twelve
parsecs
Сдуваю
звездную
пыль,
расстояние
двенадцать
парсеков.
Enthuse
your
phalanx
with
my
literary
talents
Вдохновляю
твою
фалангу
своими
литературными
талантами,
Just
a
bit
of
balance,
rip
the
silence
Немного
баланса,
разрываю
тишину
Of
space,
all-star
systems
are
our
victims
Космоса,
все
звездные
системы
— наши
жертвы.
Atomics
synonymous
with
ominous
Атомные
бомбы
синонимичны
зловещим
Implications
of
information,
Последствиям
информации,
Or
information,
and
entertainment
Или
информации
и
развлечений.
Cyber-tech
dialect,
you
gotta
earn
my
respect
Кибер-тех
диалект,
ты
должна
заслужить
мое
уважение.
I'm
like
Gamma
rays
to
amateurs,
hit
em
with
a
Я
как
гамма-лучи
для
любителей,
ударю
их
And
in
all
this
confusion,
the
fusion
of
music
and
И
во
всей
этой
суматохе,
слияние
музыки
и
Precipitates
translucent
illusions
Вызывает
полупрозрачные
иллюзии.
Search
the
ruins
with
Automator
Ищу
руины
с
Автоматором,
Hit
the
walls
with
a
carbonator
Бью
по
стенам
карбонатором.
Hit-or-missiles,
just
regenerate
Ракеты
«попал-не
попал»,
просто
регенерируюсь,
The
sonic
soldiers
allow
us
to
demonstrate
Звуковые
солдаты
позволяют
нам
демонстрировать
Emergency
dispatch,
skyscrapers
rip
back
Экстренную
отправку,
небоскребы
рушатся
>From
the
impact,
their
flow
is
mismatched
От
удара,
их
поток
не
соответствует.
My
style's
protected
by
heat
shields
and
ceramics
Мой
стиль
защищен
тепловыми
щитами
и
керамикой,
Don′t
panic,
I
landed
on
planet
Mercury
Не
паникуй,
я
приземлился
на
планете
Меркурий.
Gave
it
atmosphere,
set
up
my
headquarters
Создал
там
атмосферу,
установил
свою
штаб-квартиру,
I′ll
never
get
captured
here
Меня
здесь
никогда
не
поймают.
Rap
your
tear,
clap
your
ear,
with
Solesonic
Пролей
слезу,
хлопни
в
ладоши,
с
Солесоник
Mantronic
phonics
Мантроник
фоникс.
Turn
your
brain
to
an
omelet
Превращу
твой
мозг
в
омлет,
I'll
hold
a
comet
in
bondage,
with
my
dominance
Я
удержу
комету
в
плену
своим
господством.
Take
a
space
shuttle
to
escape
trouble
Сядь
на
космический
шаттл,
чтобы
избежать
неприятностей,
Bounce
through
the
Milky
Way
Прыгай
по
Млечному
Пути.
Not
many
MCs
feel
this
way
Немногие
МС
чувствуют
себя
так.
[Kid
Koala
cuts:]
[Kid
Koala
скретчи:]
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Yeah
yeah,
what
is
it
now)
(Да,
да,
что
теперь?)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Wait
a
minute)
(Подожди
минутку)
Positive
contact
Позитивный
контакт.
(Even
if
the
record
skips,
I
still
rip)
(Даже
если
пластинка
заедает,
я
все
равно
читаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.