Deltron 3030 - Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deltron 3030 - Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track]




I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence
Я представляю себе турбулентность и убийства, поскольку это повседневное явление.
It's 3030, yo, I get my hands dirty
Сейчас 3030, йоу, я пачкаю руки.
They think they the pure breed, medically insured weed
Они думают, что они чистокровные, что они застрахованы.
Fuck the system, non-conformist humans
К черту систему, люди-нонконформисты!
Walk around because of their ordinance, just ornaments
Ходят вокруг из-за их таинства, просто украшения.
Super-thugs use computer bugs, all ignoramuses
Супер-головорезы используют компьютерные жучки, все невежды.
Reduced to savage half-beasts off a crack piece
Сведенные к диким полузверям с треска.
Not me, I'm shit-faced, which way but loose
Не я, у меня дерьмовое лицо, в какую сторону, но свободно
In a hovercraft, not no bubble-bath, turbo-boost
В воздушном судне на воздушной подушке, а не в пенной ванне с турбонаддувом.
Fuck Earth, I want to live on Mars so I'm closer to the stars
К черту Землю, я хочу жить на Марсе, чтобы быть ближе к звездам.
And farther away from dumb civilization with no mental stimulation
И еще дальше от тупой цивилизации без ментальной стимуляции.
They changed the constitution for your red white and blue friends
Они изменили Конституцию для ваших красных белых и синих друзей
Exterminate nuisance, no one listens to what you said
Уничтожьте досаду, никто не слушает, что вы говорите.
The online is touching your head
Интернет касается твоей головы
With brainwashing, with propaganda about your fearless leader
С промывкой мозгов, с пропагандой о вашем бесстрашном лидере.
Who got two hundred bodyguards so you can't touch him either
У него две сотни телохранителей так что ты тоже не можешь прикоснуться к нему
Bodies disappear, obviously of fear
Тела исчезают, очевидно, от страха.
Lobbyists can't get near shit
Лоббисты не могут приблизиться к дерьму.
Everybody's spirits are under control
Настроение каждого под контролем.
Computers run with the soul
Компьютеры работают с душой.
Elitists defeat us, they live by the beaches
Элиты побеждают нас, они живут на пляжах.
Bubbledome over the hemisphere, so you can't enter here
Пузырчатый дом над полушарием, так что ты не можешь войти сюда.
We live in the dumps with mutant rodents
Мы живем на свалках с мутантами-грызунами.
With blood red eyes, saliva drips for opponents
С кроваво-красными глазами капает слюна для противников
Scratch your ID chip off cuz everybody own it
Соскреби свой идентификационный чип потому что он принадлежит всем
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence They only teach high-tech in private portables
Я представляю себе турбулентность и убийства, поскольку это повседневное явление, они преподают высокие технологии только в частных портах.
That float above commoners, they'd soon as bomb it first
Тот парит над простолюдинами, они скорее разбомбят его первыми
Advanced safety features, from contact with creatures
Усовершенствованные функции безопасности от контакта с существами,
Who either slave their lives away in outdated factories
которые либо порабощают свою жизнь на устаревших заводах
Or may be bounty hunters in a land of apathy
Или охотники за головами в стране апатии
I'm Butch Cassidy, style wild, uncontained
Я Бутч Кэссиди, стиль дикий, бесконтрольный.
I steal computer disk files, drink water from drains
Я краду файлы с компьютерных дисков, пью воду из стоков.
Metal detectors check ya, with reflectors in every sector
Металлодетекторы проверяют тебя, с отражателями в каждом секторе.
While I drink electric nectar
Пока я пью электрический нектар
No one believes inspectors and spooks
Никто не верит инспекторам и призракам.
They just lecture the youth about having respect and couth
Они просто читают лекции молодежи об уважении и уважении.
Toward the US, and you guessed it
В сторону США, и вы догадались об этом.
The rest get imprisoned or incisions in their medulla
Остальных сажают в тюрьму или делают надрезы в мозговом мозге.
No president, we have a ruler
Нет президента, у нас есть правитель.
"You are to be inside by 9 o'clock or we will shoot ya"
"Вы должны быть внутри к 9 часам, или мы вас застрелим".
Missile launchers haunt ya in your nightmares
Пусковые установки ракет преследуют тебя в твоих кошмарах
It ain't quite fair, little tykes ain't prepared
Это не совсем честно, малыши не готовы.
They've got your wife naked bare in the subway
Твоя жена голая голая в метро
For some thug play, neo-punks with cerebral pumps
Для какой-нибудь бандитской игры-Нео-панки с мозговыми насосами.
For enhanced recognition of politicians and witches
За повышенное признание политиков и ведьм
Senior citizens are disposed against their wishes
Пожилые люди настроены против своих желаний
Aliens landed and said our planet wasn't worth invadin
Пришельцы приземлились и сказали, что наша планета не стоит вторжения.
Cuz all the natural resources are fadin
Потому что все природные ресурсы исчезают
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence
Я представляю себе турбулентность и убийства, поскольку это повседневное явление.





Writer(s): Teren Delvon Jones, Daniel Nakamura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.