Paroles et traduction Deltron 3030 - Turbulence (Mark Bell Remix) [Bonus Track]
I
envision
turbulence
and
murder
since
it's
an
everyday
occurrence
Я
представляю
себе
турбулентность
и
убийства,
поскольку
это
повседневное
явление.
It's
3030,
yo,
I
get
my
hands
dirty
Сейчас
3030,
йоу,
я
пачкаю
руки.
They
think
they
the
pure
breed,
medically
insured
weed
Они
думают,
что
они
чистокровные,
что
они
застрахованы.
Fuck
the
system,
non-conformist
humans
К
черту
систему,
люди-нонконформисты!
Walk
around
because
of
their
ordinance,
just
ornaments
Ходят
вокруг
из-за
их
таинства,
просто
украшения.
Super-thugs
use
computer
bugs,
all
ignoramuses
Супер-головорезы
используют
компьютерные
жучки,
все
невежды.
Reduced
to
savage
half-beasts
off
a
crack
piece
Сведенные
к
диким
полузверям
с
треска.
Not
me,
I'm
shit-faced,
which
way
but
loose
Не
я,
у
меня
дерьмовое
лицо,
в
какую
сторону,
но
свободно
In
a
hovercraft,
not
no
bubble-bath,
turbo-boost
В
воздушном
судне
на
воздушной
подушке,
а
не
в
пенной
ванне
с
турбонаддувом.
Fuck
Earth,
I
want
to
live
on
Mars
so
I'm
closer
to
the
stars
К
черту
Землю,
я
хочу
жить
на
Марсе,
чтобы
быть
ближе
к
звездам.
And
farther
away
from
dumb
civilization
with
no
mental
stimulation
И
еще
дальше
от
тупой
цивилизации
без
ментальной
стимуляции.
They
changed
the
constitution
for
your
red
white
and
blue
friends
Они
изменили
Конституцию
для
ваших
красных
белых
и
синих
друзей
Exterminate
nuisance,
no
one
listens
to
what
you
said
Уничтожьте
досаду,
никто
не
слушает,
что
вы
говорите.
The
online
is
touching
your
head
Интернет
касается
твоей
головы
With
brainwashing,
with
propaganda
about
your
fearless
leader
С
промывкой
мозгов,
с
пропагандой
о
вашем
бесстрашном
лидере.
Who
got
two
hundred
bodyguards
so
you
can't
touch
him
either
У
него
две
сотни
телохранителей
так
что
ты
тоже
не
можешь
прикоснуться
к
нему
Bodies
disappear,
obviously
of
fear
Тела
исчезают,
очевидно,
от
страха.
Lobbyists
can't
get
near
shit
Лоббисты
не
могут
приблизиться
к
дерьму.
Everybody's
spirits
are
under
control
Настроение
каждого
под
контролем.
Computers
run
with
the
soul
Компьютеры
работают
с
душой.
Elitists
defeat
us,
they
live
by
the
beaches
Элиты
побеждают
нас,
они
живут
на
пляжах.
Bubbledome
over
the
hemisphere,
so
you
can't
enter
here
Пузырчатый
дом
над
полушарием,
так
что
ты
не
можешь
войти
сюда.
We
live
in
the
dumps
with
mutant
rodents
Мы
живем
на
свалках
с
мутантами-грызунами.
With
blood
red
eyes,
saliva
drips
for
opponents
С
кроваво-красными
глазами
капает
слюна
для
противников
Scratch
your
ID
chip
off
cuz
everybody
own
it
Соскреби
свой
идентификационный
чип
потому
что
он
принадлежит
всем
I
envision
turbulence
and
murder
since
it's
an
everyday
occurrence
They
only
teach
high-tech
in
private
portables
Я
представляю
себе
турбулентность
и
убийства,
поскольку
это
повседневное
явление,
они
преподают
высокие
технологии
только
в
частных
портах.
That
float
above
commoners,
they'd
soon
as
bomb
it
first
Тот
парит
над
простолюдинами,
они
скорее
разбомбят
его
первыми
Advanced
safety
features,
from
contact
with
creatures
Усовершенствованные
функции
безопасности
от
контакта
с
существами,
Who
either
slave
their
lives
away
in
outdated
factories
которые
либо
порабощают
свою
жизнь
на
устаревших
заводах
Or
may
be
bounty
hunters
in
a
land
of
apathy
Или
охотники
за
головами
в
стране
апатии
I'm
Butch
Cassidy,
style
wild,
uncontained
Я
Бутч
Кэссиди,
стиль
дикий,
бесконтрольный.
I
steal
computer
disk
files,
drink
water
from
drains
Я
краду
файлы
с
компьютерных
дисков,
пью
воду
из
стоков.
Metal
detectors
check
ya,
with
reflectors
in
every
sector
Металлодетекторы
проверяют
тебя,
с
отражателями
в
каждом
секторе.
While
I
drink
electric
nectar
Пока
я
пью
электрический
нектар
No
one
believes
inspectors
and
spooks
Никто
не
верит
инспекторам
и
призракам.
They
just
lecture
the
youth
about
having
respect
and
couth
Они
просто
читают
лекции
молодежи
об
уважении
и
уважении.
Toward
the
US,
and
you
guessed
it
В
сторону
США,
и
вы
догадались
об
этом.
The
rest
get
imprisoned
or
incisions
in
their
medulla
Остальных
сажают
в
тюрьму
или
делают
надрезы
в
мозговом
мозге.
No
president,
we
have
a
ruler
Нет
президента,
у
нас
есть
правитель.
"You
are
to
be
inside
by
9 o'clock
or
we
will
shoot
ya"
"Вы
должны
быть
внутри
к
9 часам,
или
мы
вас
застрелим".
Missile
launchers
haunt
ya
in
your
nightmares
Пусковые
установки
ракет
преследуют
тебя
в
твоих
кошмарах
It
ain't
quite
fair,
little
tykes
ain't
prepared
Это
не
совсем
честно,
малыши
не
готовы.
They've
got
your
wife
naked
bare
in
the
subway
Твоя
жена
голая
голая
в
метро
For
some
thug
play,
neo-punks
with
cerebral
pumps
Для
какой-нибудь
бандитской
игры-Нео-панки
с
мозговыми
насосами.
For
enhanced
recognition
of
politicians
and
witches
За
повышенное
признание
политиков
и
ведьм
Senior
citizens
are
disposed
against
their
wishes
Пожилые
люди
настроены
против
своих
желаний
Aliens
landed
and
said
our
planet
wasn't
worth
invadin
Пришельцы
приземлились
и
сказали,
что
наша
планета
не
стоит
вторжения.
Cuz
all
the
natural
resources
are
fadin
Потому
что
все
природные
ресурсы
исчезают
I
envision
turbulence
and
murder
since
it's
an
everyday
occurrence
Я
представляю
себе
турбулентность
и
убийства,
поскольку
это
повседневное
явление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teren Delvon Jones, Daniel Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.