Deltron 3030 - Turbulence (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deltron 3030 - Turbulence (Remix)




Turbulence (Remix)
Турбулентность (Ремикс)
I envision turbulence and murder since it′s an everyday occurrence
Я вижу турбулентность и убийства, ведь это повседневное явление, милая.
It's 3030, yo, I get my hands dirty
Сейчас 3030 год, я пачкаю руки.
? A pure breed, medically insured weed
Чистокровная, медицински застрахованная травка.
Fuck the system, non-conformist humans
К чёрту систему, люди-нонконформисты.
Walk around because of their ordinance, just ornaments
Ходят вокруг из-за своего постановления, просто украшения.
Super-thugs use computer bugs, all ignoramuses
Супер-головорезы используют компьютерные баги, все невежды.
Reduced to savage half-beasts off a crack piece
Превратились в диких полузверей из-за куска крэка.
Not me, I′m shit-faced, which way but loose
Не я, я пьян в стельку, какой путь, кроме как на свободу?
In a hovercraft, not no bubble-bath, turbo-boost
В ховеркрафте, не в джакузи, турбо-ускорение.
Fuck Earth, I want to live on Mars somewhat closer to the stars
К чёрту Землю, я хочу жить на Марсе, поближе к звёздам.
And farther away from dumb civilization with no mental stimulation
И подальше от тупой цивилизации без умственной стимуляции.
They changed the constitution for your red white and blue friends
Они изменили конституцию для твоих красно-бело-синих друзей.
Exterminate nuisance, no one listens to what you said
Истребляют неугодных, никто не слушает, что ты говоришь.
The online is touching your head
Интернет трогает твою голову.
With brainwashing, with propaganda about your fearless leader
Промывает мозги, пропагандой о твоём бесстрашном лидере.
Who got two hundred body guards so you can't touch him either
У которого двести телохранителей, так что ты тоже не можешь к нему прикоснуться.
Bodies disappear, obviously of fear
Тела исчезают, очевидно, из-за страха.
Lobbyists can't get near shit
Лоббисты ни к чему не могут приблизиться.
Everybody′s spirits are under control
Души всех под контролем.
Computers run with the soul
Компьютеры управляют душой.
Elitists defeat us, they live by the beaches
Элита побеждает нас, они живут на пляжах.
Bubbledome over the hemisphere, so you can′t enter here
Купол над полушарием, так что ты не можешь войти сюда.
We live in the dumps with mutant rodents
Мы живём на свалках с мутантными грызунами.
With blood red eyes, saliva drips for opponents
С кроваво-красными глазами, слюна капает на противников.
Scratch your ID chip off cuz everybody own it
Соскреби свой ID-чип, ведь он есть у всех.
I envision turbulence and murder since it's an everyday occurrence (3x)
Я вижу турбулентность и убийства, ведь это повседневное явление (3x).
They only teach high-tech in private portables
Высоким технологиям учат только в частных портативных школах.
That float above commoners, they′d soon as bomb it first
Которые парят над простолюдинами, они скорее взорвут их первыми.
Advanced safety features, from contact with creatures
Передовые функции безопасности от контакта с существами.
Who either slave their lives away in outdated factories
Которые либо рабски трудятся на устаревших заводах.
Or may be bounty hunters in a land of apathy
Либо становятся охотниками за головами в стране апатии.
I'm Butch Cassidy, style wild, uncontained
Я Бутч Кэссиди, стиль дикий, необузданный.
I steal computer disk files, drink water from drains
Я краду компьютерные файлы с дисков, пью воду из сточных труб.
Metal detectors check ya,? reflectors in every sector
Металлодетекторы проверяют тебя, отражатели в каждом секторе.
While I drink electric nectar
Пока я пью электрический нектар.
No one believes inspectors and spooks
Никто не верит инспекторам и шпионам.
They just lecture the youth about having respect and couth
Они просто читают молодёжи лекции об уважении и хороших манерах.
Toward the US, and you guessed it
По отношению к США, и ты угадала.
The rest get imprisoned or incisions in their medulla
Остальных сажают в тюрьму или делают надрезы в продолговатом мозге.
No president, we have a ruler
Нет президента, у нас правитель.
"You are to be inside by 9 o′clock or we will shoot ya"
"Вы должны быть дома к 9 часам, иначе мы вас пристрелим".
Missile launchers haunt ya in your nightmares
Ракетные установки преследуют тебя в кошмарах.
It ain't quite fair, little tykes ain′t prepared
Это не совсем справедливо, малыши не готовы.
They've got your wife naked bare in the subway
Они раздели твою жену догола в метро.
For some thug play, neo-punks with cerebral pumps
Для какой-то бандитской игры, неопанки с мозговыми насосами.
For enhanced recognition of politicians and witches
Для улучшенного распознавания политиков и ведьм.
Senior citizens are disposed against their wishes
Пожилых людей утилизируют против их воли.
Aliens landed and said our planet wasn't worth invadin
Пришельцы приземлились и сказали, что наша планета не стоит вторжения.
Cuz all the natural resources are fadin
Потому что все природные ресурсы исчезают.
I envision turbulence and murder since it′s an everyday occurrence (3x)
Я вижу турбулентность и убийства, ведь это повседневное явление (3x).





Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.