Deltron 3030 - Virus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deltron 3030 - Virus




Virus
Вирус
"Global controls will have to be imposed,
"Глобальный контроль должен быть установлен,
And a world governing body will be created to enforce them.
и будет создан мировой руководящий орган для его обеспечения.
Crises precipitate change."
Кризисы ускоряют перемены."
Secretly plotting your demise
Тайно замышляя твою гибель, милая,
I wanna devise a virus
я хочу разработать вирус,
To bring dire straits to your environments,
чтобы принести хаос в твою среду,
Crush your corporations with a mild touch,
сокрушить твои корпорации легким прикосновением,
Trash your whole computer system
разрушить всю твою компьютерную систему
And revert you to papyrus.
и вернуть тебя к папирусу.
I wanna make a supervirus
Я хочу создать супервирус,
Strong enough to cause blackouts
достаточно сильный, чтобы вызвать отключения электроэнергии
In every single metropolis,
в каждом мегаполисе,
Cause they don′t wanna unify us,
потому что они не хотят объединять нас,
So fuck it, total anarchy
так что к черту, тотальная анархия,
And can't nobody stop us.
и никто не сможет нас остановить.
You see, late in the evening,
Видишь ли, поздним вечером,
Fucked up on my computer and my mind starts roaming,
зависнув за компьютером, мой разум начинает блуждать,
I create like a heathen
я творю, как язычник,
The first cycles of this virus I can send through a modem.
первые циклы этого вируса я могу отправить через модем.
Infiltration hits your station.
Внедрение поражает твою станцию.
No Microsoft or enhanced DOS will impede.
Никакой Microsoft или улучшенный DOS не помешают.
Society think they′re safe when
Общество думает, что оно в безопасности, когда
Bingo! hard-drive crashes from the rending.
Бинго! Жесткий диск рушится от разрыва.
A lot of hackers tried viruses before,
Многие хакеры пробовали вирусы раньше,
Vaporized your text like so much white-out.
испаряли твой текст, как корректором.
I want where file replication is a chore,
Я хочу туда, где копирование файлов - это тяжкий труд,
Lights-out, shutdown entire White House.
отключение света, выключение всего Белого дома.
I don't want just a bug that can be corrected.
Мне не нужен просто баг, который можно исправить.
I'm erecting immaculate design.
Я создаю безупречный дизайн.
Break the nation down, section by section.
Разрушаю страну, раздел за разделом.
Even to the greatest minds it′s impossible to find.
Даже самым великим умам это невозможно найти.
I wanna devise a virus
Я хочу разработать вирус,
To bring dire straits to your environments,
чтобы принести хаос в твою среду,
Crush your corporations with a mild touch,
сокрушить твои корпорации легким прикосновением,
Trash your whole computer system
разрушить всю твою компьютерную систему
And revert you to papyrus.
и вернуть тебя к папирусу.
I wanna devise a virus
Я хочу разработать вирус,
To bring dire straits to your environments,
чтобы принести хаос в твою среду,
Crush your corporations with a mild touch,
сокрушить твои корпорации легким прикосновением,
Trash your whole computer system
разрушить всю твою компьютерную систему
And revert you to papyrus.
и вернуть тебя к папирусу.
"We have already planned.
"Мы уже все спланировали.
The plan is programmed into every one of my thousand robots!
План запрограммирован в каждом из моих тысячи роботов!
We will not hesitate; we will destroy the--"
Мы не будем колебаться; мы уничтожим--"
"Homosapien"
"Homo Sapiens"
"Please stay where you are"
"Пожалуйста, оставайтесь на месте"
Psst! hey, i′m makin some shit in my basement.
Тсс! Эй, я делаю кое-что в своем подвале.
I'm gonna do it to ′em. don't tell ′em though.
Я собираюсь сделать это с ними. Только никому не говори.
Allright, i love you, p.
Хорошо, я люблю тебя, детка.
I wanna develop a supervirus
Я хочу разработать супервирус,
Better by far than an old Y2K.
намного лучше, чем старый Y2K.
This is 3030 the time of global unification
Это 3030, время глобального объединения.
Break right through they.
Прорваться прямо через их
Terminals, burn 'em all.
терминалы, сжечь их все.
Slaves to silicon,
Рабы кремния,
Corrupt politicians with leaders and their keywords,
коррумпированные политики с лидерами и их ключевыми словами,
FBI and spies stealing bombs,
ФБР и шпионы, крадущие бомбы,
(Precipitate?) their plans in their face and catch the fever.
(Ускорить?) их планы им в лицо и подхватить лихорадку.
Everybody loot the stores, get your canned goods.
Все грабят магазины, запасайтесь консервами.
Even space stations are having a hard time.
Даже космические станции переживают трудные времена.
Peacekeepers seek to take our manhood,
Миротворцы стремятся отнять нашу мужественность,
Which results in a form of global apartheid.
что приводит к форме глобального апартеида.
Ghettos are trash dumps with gas pumps
Гетто - это свалки с бензоколонками,
Exploded and burnt out since before the great union.
взорванными и сгоревшими еще до великого объединения.
The last punks walk around like mass monks,
Последние панки бродят, как массовые монахи,
Ready to manipulate the database or break through ′em.
готовые манипулировать базой данных или прорваться через них.
Human rights come in a hundredth place.
Права человека на сотом месте.
Mass production has always been number one.
Массовое производство всегда было номером один.
New Earth has become a repugnant place,
Новая Земля стала отвратительным местом,
So it's time to spread the fear that funded some.
поэтому пришло время распространить страх, который финансировал некоторых.
"Too long have we tried to extend our glorious empire out to the stars,
"Слишком долго мы пытались расширить нашу славную империю до звезд,
Only to be driven back!"
только чтобы быть отброшенными назад!"
I wanna devise a virus
Я хочу разработать вирус,
To bring dire straits to your environments,
чтобы принести хаос в твою среду,
Crush your corporations with a mild touch,
сокрушить твои корпорации легким прикосновением,
Trash your whole computer system
разрушить всю твою компьютерную систему
And revert you to papyrus.
и вернуть тебя к папирусу.
I wanna devise a virus
Я хочу разработать вирус,
To bring dire straits to your environments,
чтобы принести хаос в твою среду,
Crush your corporations with a mild touch,
сокрушить твои корпорации легким прикосновением,
Trash your whole computer system
разрушить всю твою компьютерную систему
And revert you to papyrus.
и вернуть тебя к папирусу.





Writer(s): Nakamura Daniel M, Jones Teren Delvon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.