Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
work
of
art
Sie
ist
ein
Kunstwerk
Pretty
and
smart
Hübsch
und
klug
With
a
cool,
calm
tongue
Mit
einer
kühlen,
ruhigen
Zunge
And
a
kissable
neck
Und
einem
küssbaren
Hals
Couldn't
tell
a
lie
Könnte
keine
Lüge
erzählen
Not
even
if
she
tried
Nicht
einmal,
wenn
sie
es
versuchte
Messy
and
abrupt
Chaotisch
und
abrupt
Like
a
perfect
train
wreck
Wie
ein
perfektes
Zugunglück
You're
all
mine,
my
Valentine
Du
bist
ganz
mein,
meine
Valentine
With
live
like
cats
Wir
leben
wie
Katzen
But
we've
used
all
nine
Aber
wir
haben
alle
neun
verbraucht
Oh
gee
whiz,
there
she
is
Oh
je,
da
ist
sie
And
I'm
tongue-tied
Und
mir
verschlägt
es
die
Sprache
I'm
always
tongue-tied
Mir
verschlägt
es
immer
die
Sprache
Hiding
on
the
inside
Versteckt
im
Inneren
Oh,
you've
got
this
funny
way
Oh,
du
hast
diese
komische
Art
What
did
I
say
Was
hab
ich
gesagt
That
keeps
you
so
still?
Die
dich
so
still
hält?
It's
in
your
hands
now
Es
liegt
jetzt
in
deinen
Händen
It's
in
my
heart
now
Es
ist
jetzt
in
meinem
Herzen
And
I
can
feel
it
Und
ich
kann
es
fühlen
Beating,
beating
Schlagen,
schlagen
It's
in
your
cold
stare
Es
ist
in
deinem
kalten
Blick
It's
in
my
nightmares
Es
ist
in
meinen
Albträumen
And
I
can
hear
you
Und
ich
kann
dich
hören
Breathing,
breathing
Atmen,
atmen
Save
yourself
Rette
dich
selbst
Cause
tomorrow
isn't
here
yet
Denn
morgen
ist
noch
nicht
hier
Nursing
off
the
sunset
Vom
Sonnenuntergang
zehrend
I
want
you
to
know
Möchte
ich,
dass
du
weißt
Heaven
has
nothing
on
you
Der
Himmel
ist
nichts
gegen
dich
She's
a
loaded
gun
Sie
ist
eine
geladene
Waffe
Deadly
but
fun
Tödlich,
aber
spaßig
With
her
tongue
cocked
back
Mit
ihrer
Zunge
wie
ein
Hahn
gespannt
And
a
kissable
neck
Und
einem
küssbaren
Hals
Ready
at
will
Jederzeit
bereit
And
she'll
fire
to
kill
Und
sie
wird
schießen,
um
zu
töten
Messy
and
abrupt
Chaotisch
und
abrupt
Like
a
perfect
crime
scene
Wie
ein
perfekter
Tatort
You're
all
mine,
my
Valentine
Du
bist
ganz
mein,
meine
Valentine
With
lives
like
cats
Mit
Leben
wie
Katzen
But
we've
used
all
nine
Aber
wir
haben
alle
neun
verbraucht
Oh
gee
whiz,
there
she
is
Oh
je,
da
ist
sie
And
I'm
tongue-tied
Und
mir
verschlägt
es
die
Sprache
I'm
always
tongue-tied
Mir
verschlägt
es
immer
die
Sprache
Hiding
on
the
inside
Versteckt
im
Inneren
Oh,
you've
got
this
funny
way
Oh,
du
hast
diese
komische
Art
What
did
I
say
Was
hab
ich
gesagt
That
keeps
you
so
still?
Die
dich
so
still
hält?
It's
up
to
fate
now
Es
liegt
jetzt
am
Schicksal
So
take
your
last
bow
Also
mach
deine
letzte
Verbeugung
I
try
to
be
so
honest,
honest
Ich
versuche
so
ehrlich
zu
sein,
ehrlich
It's
like
a
deathbed
Es
ist
wie
ein
Sterbebett
For
everything
we
said
Für
alles,
was
wir
sagten
I
guess
I'll
learn
Ich
nehme
an,
ich
werde
lernen
That
you're
honest,
honest
Dass
du
ehrlich
bist,
ehrlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Penn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.