Paroles et traduction Deluxe feat. IAM & M - Je danse le mia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je danse le mia (Live)
I Dance the MIA (Live)
Yah,
yah,
yah
Paris
s'il
vous
plait
Yah,
yah,
yah
Paris
please
Ils
étaient
avec
nous
ce
soir
They
were
with
us
tonight
Faite
un
maximum
de
bruit
pour
IAM
Make
as
much
noise
as
possible
for
IAM
Hun,
ouais,
yes,
hun
Hun,
yeah,
yes,
hun
Au
début
des
années
80,
je
me
souviens
des
soirées
In
the
early
80s,
I
remember
the
parties
Où
l'ambiance
était
chaude
et
les
mecs
rentraient
Where
the
atmosphere
was
hot
and
the
guys
would
come
in
Stan
Smith
aux
pieds,
le
regard
froid
Stan
Smiths
on
their
feet,
cold
gaze
Ils
scrutaient
la
salle
le
trois-quart
en
cuir
roulé
autour
du
bras
They
scanned
the
room,
leather
jackets
draped
around
their
arms
Ray
Ban
sur
la
tête,
survêtement
Tacchini
Ray
Bans
on
their
heads,
Tacchini
tracksuits
Pour
les
plus
classes
des
mocassins
Nébuloni
For
the
classiest,
Nebuloni
loafers
Dès
qu'ils
passaient
Cameo
Midnight
Star
As
soon
as
they
played
Cameo,
Midnight
Star
SOS
Band
Delegation
ou
Shalamar
SOS
Band,
Delegation,
or
Shalamar
Tout
le
monde
se
levait,
des
cercles
se
formaient
Everyone
got
up,
circles
formed
Des
concours
de
danse
un
peu
partout
s'improvisaient
Dance
contests
were
improvised
everywhere
Je
te
propose
un
voyage
dans
le
temps,
via
planète
Marseille
I'm
offering
you
a
journey
through
time,
via
planet
Marseille
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
J'ai
poussé
les
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
(avec
l'accent)
I
cranked
the
Pioneers
up
to
dance
the
MIA
(with
the
accent)
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
Tonight
the
rings
will
shine
to
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
jusqu'à
ce
que
la
soirée
vacille
I
dance
the
MIA
until
the
party
falters
Une
bagarre
au
fond
et
tout
le
monde
s'éparpille
A
fight
in
the
back
and
everyone
scatters
On
râlait
que
c'était
nul,
que
ça
craignait
We
complained
that
it
was
lame,
that
it
sucked
Le
samedi
d'après
on
revenait
tellement
qu'on
s'emmerdait
The
next
Saturday
we
came
back,
so
bored
we
were
J'entends
encore
le
rire
des
filles
I
can
still
hear
the
girls
laughing
Qui
assistaient
au
ballet
des
Renault
12
sur
le
parking
Who
watched
the
ballet
of
Renault
12s
in
the
parking
lot
À
l'intérieur,
pour
elles
c'était
moins
rose
Inside,
it
wasn't
so
rosy
for
them
Oh
cousine,
tu
danses
ou
je
t'explose
Oh
cousin,
you
dance
or
I'll
explode
you
Voilà
comment
tout
s'aggravait
en
un
quart-d'heure
That's
how
everything
escalated
in
a
quarter
of
an
hour
Le
frère
rappliquait
"oh
comment
tu
parles
à
ma
sœur"
The
brother
would
come
back
"oh
how
you
talk
to
my
sister"
Viens
avec
moi,
on
va
se
filer
Come
with
me,
let's
go
Tête
à
tête
je
vais
te
fumer
derrière
les
cyprès
Head
to
head,
I'll
smoke
you
behind
the
cypress
trees
Et
tout
s'arrangeait
ou
se
réglait
à
la
danse
And
everything
was
settled
or
resolved
through
dance
L'un
disait
"fils
t'as
aucune
chance
"
One
would
say
"son
you
have
no
chance"
Eh
les
filles,
mes
chaussures
brillent,
hop
un
tour
je
vrille
Hey
girls,
my
shoes
are
shining,
hop
a
spin
I
twirl
Je
te
bousille,
tu
te
rhabilles
et
moi
je
danse
le
MIA
I'll
destroy
you,
you
get
dressed
and
I'll
dance
the
MIA
Comme
les
voitures
c'était
le
défi
Like
the
cars,
it
was
a
challenge
KUX
73
JM
120,
mon
petit
KUX
73
JM
120,
my
little
one
Du
grand
voyou
à
la
plus
grosse
mauviette
From
the
big
thug
to
the
biggest
wimp
La
main
sur
le
volant
avec
la
moquette
Hand
on
the
steering
wheel
with
the
carpet
Pare-soleil
Pioneer
sur
le
pare-brise
arrière
Pioneer
sun
visor
on
the
rear
windshield
Dédé
et
Valérie
écrit
en
gros,
sur
mon
père
Dédé
and
Valérie
written
in
large
letters,
on
my
father
La
bonne
époque
où
on
sortait
la
12
sur
magic
touch
The
good
old
days
when
we
took
the
12
out
on
magic
touch
On
lui
collait
la
bande
rouge
à
la
Starsky
et
Hutch
We
stuck
the
red
stripe
on
it
like
Starsky
and
Hutch
J'avais
la
nuque
longue
Eric
aussi
Malek
coco
I
had
a
long
neck,
Eric
too,
Malek
coco
La
coupe
à
la
Marley
Pascal
était
rasta
des
affro
The
Marley
cut,
Pascal
was
a
Rasta
of
the
Afros
Sur
François
et
Joe
déjà
à
la
danse
à
côté
d'eux
On
François
and
Joe
already
at
the
dance
next
to
them
Personne
ne
touchait
une
fille
Nobody
touched
a
girl
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
J'ai
poussé
le
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
I
cranked
the
Pioneer
up
to
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
Tonight
the
rings
will
shine
to
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
(tout
le
monde,
tout
le
monde)
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
(everyone,
everyone)
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
J'ai
poussé
les
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
I
cranked
the
Pioneers
up
to
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
(plus
fort,
plus
fort
Paris)
Tonight
the
rings
will
shine
to
dance
the
MIA
(louder,
louder
Paris)
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
(Paris)
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
(Paris)
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
J'ai
poussé
les
Pioneer
à
fond
pour
danser
le
MIA
I
cranked
the
Pioneers
up
to
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Ce
soir
les
bagues
brilleront
pour
danser
le
MIA
Tonight
the
rings
will
shine
to
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Hey
DJ,
mets-nous
donc
du
Funk,
qu'on
danse
le
MIA
(tout
le
monde,
tout
le
monde)
Hey
DJ,
put
on
some
Funk,
let's
dance
the
MIA
(everyone,
everyone)
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Je
danse
le...
I
dance
the...
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Ah
tu
le
sais,
l'Olympia
Ah
you
know
it,
the
Olympia
Je
danse
le
MIA,
ouais
I
dance
the
MIA,
yeah
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Je
danse
le
MIA
I
dance
the
MIA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.