Deluxe feat. IAM & M - Je danse le mia (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deluxe feat. IAM & M - Je danse le mia (Live)




Je danse le mia (Live)
I Dance the MIA (Live)
Yah, yah, yah Paris s'il vous plait
Yah, yah, yah Paris please
Ils étaient avec nous ce soir
They were with us tonight
Faite un maximum de bruit pour IAM
Make as much noise as possible for IAM
Hun, ouais, yes, hun
Hun, yeah, yes, hun
Au début des années 80, je me souviens des soirées
In the early 80s, I remember the parties
l'ambiance était chaude et les mecs rentraient
Where the atmosphere was hot and the guys would come in
Stan Smith aux pieds, le regard froid
Stan Smiths on their feet, cold gaze
Ils scrutaient la salle le trois-quart en cuir roulé autour du bras
They scanned the room, leather jackets draped around their arms
Ray Ban sur la tête, survêtement Tacchini
Ray Bans on their heads, Tacchini tracksuits
Pour les plus classes des mocassins Nébuloni
For the classiest, Nebuloni loafers
Dès qu'ils passaient Cameo Midnight Star
As soon as they played Cameo, Midnight Star
SOS Band Delegation ou Shalamar
SOS Band, Delegation, or Shalamar
Tout le monde se levait, des cercles se formaient
Everyone got up, circles formed
Des concours de danse un peu partout s'improvisaient
Dance contests were improvised everywhere
Je te propose un voyage dans le temps, via planète Marseille
I'm offering you a journey through time, via planet Marseille
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
J'ai poussé les Pioneer à fond pour danser le MIA (avec l'accent)
I cranked the Pioneers up to dance the MIA (with the accent)
Je danse le MIA
I dance the MIA
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Tonight the rings will shine to dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA
Je danse le MIA jusqu'à ce que la soirée vacille
I dance the MIA until the party falters
Une bagarre au fond et tout le monde s'éparpille
A fight in the back and everyone scatters
On râlait que c'était nul, que ça craignait
We complained that it was lame, that it sucked
Le samedi d'après on revenait tellement qu'on s'emmerdait
The next Saturday we came back, so bored we were
J'entends encore le rire des filles
I can still hear the girls laughing
Qui assistaient au ballet des Renault 12 sur le parking
Who watched the ballet of Renault 12s in the parking lot
À l'intérieur, pour elles c'était moins rose
Inside, it wasn't so rosy for them
Oh cousine, tu danses ou je t'explose
Oh cousin, you dance or I'll explode you
Voilà comment tout s'aggravait en un quart-d'heure
That's how everything escalated in a quarter of an hour
Le frère rappliquait "oh comment tu parles à ma sœur"
The brother would come back "oh how you talk to my sister"
Viens avec moi, on va se filer
Come with me, let's go
Tête à tête je vais te fumer derrière les cyprès
Head to head, I'll smoke you behind the cypress trees
Et tout s'arrangeait ou se réglait à la danse
And everything was settled or resolved through dance
L'un disait "fils t'as aucune chance "
One would say "son you have no chance"
Eh les filles, mes chaussures brillent, hop un tour je vrille
Hey girls, my shoes are shining, hop a spin I twirl
Je te bousille, tu te rhabilles et moi je danse le MIA
I'll destroy you, you get dressed and I'll dance the MIA
Comme les voitures c'était le défi
Like the cars, it was a challenge
KUX 73 JM 120, mon petit
KUX 73 JM 120, my little one
Du grand voyou à la plus grosse mauviette
From the big thug to the biggest wimp
La main sur le volant avec la moquette
Hand on the steering wheel with the carpet
Pare-soleil Pioneer sur le pare-brise arrière
Pioneer sun visor on the rear windshield
Dédé et Valérie écrit en gros, sur mon père
Dédé and Valérie written in large letters, on my father
La bonne époque on sortait la 12 sur magic touch
The good old days when we took the 12 out on magic touch
On lui collait la bande rouge à la Starsky et Hutch
We stuck the red stripe on it like Starsky and Hutch
J'avais la nuque longue Eric aussi Malek coco
I had a long neck, Eric too, Malek coco
La coupe à la Marley Pascal était rasta des affro
The Marley cut, Pascal was a Rasta of the Afros
Sur François et Joe déjà à la danse à côté d'eux
On François and Joe already at the dance next to them
Personne ne touchait une fille
Nobody touched a girl
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
J'ai poussé le Pioneer à fond pour danser le MIA
I cranked the Pioneer up to dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Tonight the rings will shine to dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA (tout le monde, tout le monde)
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA (everyone, everyone)
Je danse le MIA
I dance the MIA
J'ai poussé les Pioneer à fond pour danser le MIA
I cranked the Pioneers up to dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA (plus fort, plus fort Paris)
Tonight the rings will shine to dance the MIA (louder, louder Paris)
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA (Paris)
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA (Paris)
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
J'ai poussé les Pioneer à fond pour danser le MIA
I cranked the Pioneers up to dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA
Tonight the rings will shine to dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA
Hey DJ, mets-nous donc du Funk, qu'on danse le MIA (tout le monde, tout le monde)
Hey DJ, put on some Funk, let's dance the MIA (everyone, everyone)
Je danse le MIA
I dance the MIA
Je danse le...
I dance the...
Je danse le MIA
I dance the MIA
Ah tu le sais, l'Olympia
Ah you know it, the Olympia
Je danse le MIA, ouais
I dance the MIA, yeah
Comme ça
Like this
Je danse le MIA
I dance the MIA
Je danse le MIA
I dance the MIA






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.