Deluxe feat. IAM - Petit frère - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deluxe feat. IAM - Petit frère - Live




Petit frère n'a qu'un souhait devenir grand
У младшего брата есть только одно желание стать великим
C'est pourquoi il s'obstine à jouer les sauvages dès l'âge de dix ans
Вот почему он с десяти лет увлекается игрой в дикарей
Devenir adulte avec les infos comme mentor
Стать взрослым с информацией в качестве наставника
C'est éclater les tronches de ceux qui ne sont pas d'accord
Это лопнуть лица тех, кто не согласен
A l'époque grand frère était gamin
В то время, когда старший брат был ребенком
On se tapait des délires sur blanche neige et les sept nains
Мы бредили о Белоснежке и семи гномах.
Maintenant les nains ont giclé Blanche neige et tapent, éclatent
Теперь гномы брызгали Белоснежкой и хлопали, лопались
Des types claquent dans Mortal Kombat
Типы хлопнув в Mortal Kombat
A treize ans il aime déjà l'argent
В тринадцать лет он уже любит деньги
Avide mais ses poches sont arides
Жадный, но его карманы засушены
Alors on fait le caïd dans des boums
Тогда мы caid в вечеринки
Qui sont désormais des soirées, plus de sirop Teisseire
Которые теперь вечера, больше сиропа Teisseire
Petit frère veut des bières, je ne crois pas que c'était volontaire
Маленький брат хочет пива, я не думаю, что это было добровольно
La ruse c'est certains indirectement
Хитрость это некоторые косвенно
à montrer que faire le mal c'est bien
показать, что делать зло-это хорошо
Demain ses cahiers seront pleins de ratures
Завтра его тетради будут полны раутов
Petit frère fume de spliffs et casse des voitures
Маленький брат курит spliffs и ломает автомобили
Petit frère a déserté les terrains de jeux
Младший брат дезертировал с детских площадок
Il marche à peine et veux des bottes de sept lieux
Он едва ходит и хочет сапоги из семи мест
Petit frère veut grandir trop vite
Маленький брат хочет расти слишком быстро
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère
Но он забыл, что нет смысла бежать, младший брат
Life as a shorty shouldn't be so rough
Жизнь, как коротышка, должна быть такой грубой
Petit frère rêve de bagnoles, de flingues et de tunes
Маленький брат мечтает о машинах, пушках и тюнетах
De réputation de dur, pour tout ça il volerait la lune
Репутация жесткого, за все это он украл бы Луну
Il collectionne les méfaits sans se soucier do mal qui est fait
Он собирает вред, не беспокоясь о том, что делается
Tout en demandant du respect
Требуя уважения
Peu lui importe de quoi demain sera fait
Не имеет значения, что будет завтра
Et donné à certains des raisons de mépriser son cadet
И дал некоторые из причин, чтобы презирать его кадет
Dans sa tète le rayonnement do tube cathodique
В своей голове излучение делает катодную трубку
Étouffer les vibrations des tam-tams de l'Afrique
Заглушить вибрации там-Тамс Африки
Plus de cartable, il ne saurait pas quoi en faire
Больше Ранец, он не знал бы, что с ним делать.
Il ne joue plus au bille, il veut jouer du revolver
Он больше не играет в мяч, он хочет играть на револьвере
Petit frère à jeter ses soldats pour devenir un guerrier
Маленький брат, чтобы бросить своих солдат, чтобы стать воином
Penser au butin qu'il va amasser
Думать о добыче, которую он собирается накопить
Petit frère a déserté les terrains de jeux
Младший брат дезертировал с детских площадок
Il marche à peine et veux des bottes de sept lieux
Он едва ходит и хочет сапоги из семи мест
Petit frère veut grandir trop vite
Маленький брат хочет расти слишком быстро
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère
Но он забыл, что нет смысла бежать, младший брат
Les temps ont changé, demain tout ira mieux tu verras
Времена изменились, завтра все будет лучше ты увидишь
Les journalistes font des modes
Журналисты делают моды
La violence à l'école existait déjà de mon temps
Насилие в школе уже существовало в мое время
Les rackets, les bastons, les dégâts,
Рэкеты, побои, урон,
Les coups de battes dans les pare brises des tires des instituteurs
Удары битой в блиндажи школьных стрельб
Embrouilles à coups de cutter
- Рявкнул резак.
Mais en parler au journal tous les soirs ça devient banal
Но говорить об этом в газете каждый вечер становится банальным
S'imprègne dans la rétine comme situation normale
Проникает в сетчатку как нормальная ситуация
Et si petit frère veut faire parler de lui
И если младший брат хочет, чтобы о нем говорили
Il réitère ce qu'il a vu avant huit heures et demi
Он повторяет то, что видел до восьми с половиной часов
Merde, en quatre vingt c'était ses états de faits
Черт, за восемьдесят это были его факты
Mais ces journalistes ont fait des états
Но там эти журналисты сделали государства
Et je ne crois pas que petit frère soit pire qu'avant
И я не думаю, что младший брат хуже, чем раньше
Juste surexposé à la pub, aux actes violents
Просто передержал в рекламе, в насильственных действиях
Pour les grandes causes et le meilleur citron
Для больших причин и лучший лимон
La cible numéro un, le terrain de produits de consommation
Цель номер один, поле потребительских товаров
Et pour être sur il s'en procure
И чтобы быть на он получает
Petit frère s'assure flingue à la ceinture
Маленький брат убеждается пистолет на поясе
On sait ce que tu es quand on voit ce que tu possèdes
Мы знаем, кем ты являешься, когда видим, чем ты владеешь.
Petit frère le sait et garde ce fait en tête
Младший брат знает это и держит этот факт в голове
L'argent lui ouvrirait les portes sur un ciel azur
Деньги откроют ему двери на лазурное небо
Aussi facilement que ses tournevis ouvrirait celles des voitures
Так же легко, как его отвертки откроет те из автомобилей
Le grand standing est tout ce dont il a envie
Высокий уровень-это все, что он жаждет
Ça passe mieux quand tu porte Giorgio Armani
Это лучше, когда ты носишь Джорджио Армани
Soucieux do regard des gens malgré son jeune âge
Озабоченный do смотреть на людей, несмотря на свой молодой возраст
Petit frère fume pour paraître plus grand
Маленький брат курит, чтобы выглядеть больше
Il voudrait prendre l'autoroute de la fortune
Он хотел бы взять шоссе фортуны
Et ne se rend pas compte qu'il pourrait y laisser des plumes
И не понимает, что он может оставить там перья
Il vient à peine de sortir de son œuf
Он только что вылез из яйца.
Et déjà petit frère veut être plus gros que le bœuf
И уже маленький брат хочет быть больше, чем говядина
Petit frère a déserté les terrains de jeux
Младший брат дезертировал с детских площадок
Il marche à peine et veux des bottes de sept lieux
Он едва ходит и хочет сапоги из семи мест
Petit frère veut grandir trop vite
Маленький брат хочет расти слишком быстро
Mais il a oublié que rien ne sert de courir, petit frère
Но он забыл, что нет смысла бежать, младший брат






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.