Deluxe - Bleed On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deluxe - Bleed On




"This is Deluxe and in today's topic, we'll be discussing sunsets, string beans and more particularly women's most dreaded inner conflict: PMS"
"Это роскошно, и в сегодняшней теме мы будем обсуждать закаты, стручковую фасоль и, в частности, самый страшный внутренний конфликт женщин: ПМС".
Faced to the blank of the white paper
Лицом к чистому листу белой бумаги.
My beans are boiling its an hearthquacker
Мои бобы кипят, это сердцебиение.
See hot sauce drowning is the sensation
Видите ли утопление в остром соусе это ощущение
Of my body rocking UP and building in tension
Мое тело раскачивается и растет в напряжении.
It burns my flesh and steals my sleep
Оно сжигает Мою Плоть и крадет мой сон.
Razzles my bones within real deep
Рвет мои кости изнутри очень глубоко
Fully conscient but still there's nothing to do, i'm plainly ill
В полном сознании, но все равно делать нечего, я просто болен.
Razing the crowd with a pink fister
Уничтожая толпу розовым кулаком
Beast on the lose, its a Ballbreaker
Зверь в проигрыше, это разбойник мячей
Cockroach crawling UP and DOWN mansion
Таракан ползет вверх и вниз по особняку.
This is but a major z transformation
Это всего лишь крупная трансформация Z.
Cussing it out through dem blue teeth
Проклиная это сквозь свои синие зубы
A minute to laugh. Ten to go weep
Минута на смех, десять на слезы.
Monsterocious appeal, there's nothing to do i'm plainly ill
Чудовищная привлекательность, ничего не поделаешь, я просто болен.
Bleed on
Истекай кровью
Cure that syndrome
Вылечи этот синдром
That Silly syndrome
Этот глупый синдром
Bleed on
Истекай кровью
Going on a number 4
Иду по номеру 4
I declare hormonal war
Я объявляю гормональную войну.
And gently turn into a dark witch
И мягко превратиться в темную ведьму.
You can ring the danger red alarm
Ты можешь позвонить в красный сигнал тревоги.
Her loins are 'bout to spit an arm
Ее чресла готовы выплюнуть руку.
Confiscate the mike from the ditch
Конфискуйте микрофон из канавы.
I'll dully lie
Я буду тупо лгать.
And contemplate the wreck I so despise
И созерцать крушение, которое я так презираю.
The guilty tension it implies
Виноватое напряжение, которое оно подразумевает.
Cant seem to let the feeling die
Кажется, я не могу позволить этому чувству умереть.
so Bleed on
Так что продолжай истекать кровью
Cure that syndrome
Вылечи этот синдром
that Silly syndrome
Этот глупый синдром
Bleed on
Истекай кровью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.