Deluxe - Gigante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deluxe - Gigante




Gigante
Giant
Será que no quiero ver este gigante caer
Do I want to see this giant fall
Ni conventirse en algo tan pequeño
Or turn into something so small
Para no ver más el sol a través de este cristal
To not see the sun through this glass?
Ni pensar que todo antes era perfecto.
Or think that everything before was perfect.
Será mejor tener cuidado.
I'd better be careful.
Será mejor, tendré cuidado.
I'd better be careful.
Será que este animal no puede disimular
This creature can't hide any longer
No resultar tan feroz ni tan malo,
It can't be fierce or evil
Como el mejor corredor que no podía creer
Like the best runner who couldn't believe
Coger hoy el testigo de tu mano.
To take the baton from your hand today.
Será mejor tener cuidado.
I'd better be careful.
Será mejor, tendré cuidado.
I'd better be careful.
Será mejor tener cuidado.
I'd better be careful.
Será mejor tener cuidado.
I'd better be careful.
Será mejor, tendré cuidado.
I'd better be careful.





Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.