Paroles et traduction Deluxe - Gigante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
no
quiero
ver
este
gigante
caer
Do
I
want
to
see
this
giant
fall
Ni
conventirse
en
algo
tan
pequeño
Or
turn
into
something
so
small
Para
no
ver
más
el
sol
a
través
de
este
cristal
To
not
see
the
sun
through
this
glass?
Ni
pensar
que
todo
antes
era
perfecto.
Or
think
that
everything
before
was
perfect.
Será
mejor
tener
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Será
mejor,
tendré
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Será
que
este
animal
no
puede
disimular
This
creature
can't
hide
any
longer
No
resultar
tan
feroz
ni
tan
malo,
It
can't
be
fierce
or
evil
Como
el
mejor
corredor
que
no
podía
creer
Like
the
best
runner
who
couldn't
believe
Coger
hoy
el
testigo
de
tu
mano.
To
take
the
baton
from
your
hand
today.
Será
mejor
tener
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Será
mejor,
tendré
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Será
mejor
tener
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Será
mejor
tener
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Será
mejor,
tendré
cuidado.
I'd
better
be
careful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xoel Lopez Garcia Cabezon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.