Paroles et traduction Deluxe - Payphone (I'm At a Payphone) [Radio Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payphone (I'm At a Payphone) [Radio Version]
Телефон-автомат (Я у телефон-автомата) [Радио версия]
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефон-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Куда
ушло
время?
Детка,
все
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Да,
я,
я
знаю,
сложно
вспомнить
The
people
we
used
to
be...
Кем
мы
были
раньше...
It's
even
harder
to
picture,
Еще
сложнее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me.
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it,
Ты
говоришь,
слишком
поздно
все
исправлять,
But
is
it
too
late
to
try?
Но
слишком
ли
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
наше
время,
что
ты
потратила
впустую
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла
I've
wasted
my
nights,
Я
потратил
свои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет
Now
I'm
paralyzed.
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефон-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Куда
ушло
время?
Детка,
все
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
Все
эти
сказки
— сплошная
ложь.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick.
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
О,
ты
отвернулась
от
завтрашнего
дня
'Cause
you
forgot
yesterday.
Потому
что
забыла
вчерашний.
I
gave
you
my
love
to
borrow,
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы,
But
you
just
gave
it
away.
Но
ты
просто
ее
отдала.
You
can't
expect
me
to
be
fine,
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
буду
в
порядке,
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
ожидаю,
что
тебе
будет
дело
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше
But
all
of
our
bridges
burned
down.
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights,
Я
потратил
свои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет
Now
I'm
paralyzed.
Теперь
я
парализован.
Still
stuck
in
that
time
Все
еще
застрял
в
том
времени
When
we
called
it
love
Когда
мы
называли
это
любовью
But
even
the
sun
sets
in
paradise.
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефон-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Куда
ушло
время?
Детка,
все
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
Все
эти
сказки
— сплошная
ложь.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick.
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефон-автомата
Yeah,
yeah,
now
baby
don't
hang
up,
Да,
да,
детка,
не
вешай
трубку,
So
I
can
tell
you
what
you
need
to
know,
Чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
тебе
нужно
знать,
Baby
I'm
begging
you
just
please
don't
go,
Детка,
я
умоляю
тебя,
пожалуйста,
не
уходи,
So
I
can
tell
you
what
you
need
to
know
Чтобы
я
мог
сказать
тебе,
что
тебе
нужно
знать
Man,
fuck
that
shit
Черт,
к
черту
все
это
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
буду
тратить
все
эти
деньги
While
you're
sitting
round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
думаешь
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing,
Почему
это
не
ты
поднялся
из
ниоткуда,
Made
it
from
the
bottom
Пробился
с
самого
дна
Now
when
you
see
me
I'm
stunning,
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
сногсшибателен,
And
all
of
my
cars
start
with
a
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
с
кнопки
Telling
me
the
chances
I
blew
up
Говоришь
мне
о
шансах,
которые
я
упустил
Or
whatever
you
call
it,
Или
как
ты
это
там
называешь,
Switch
the
number
to
my
phone
Сменил
номер
телефона
So
you
never
could
call
it,
Чтобы
ты
никогда
не
смогла
дозвониться,
Don't
need
my
name
on
my
shirt,
Мне
не
нужно
мое
имя
на
футболке,
You
can
tell
it
I'm
ballin.
Ты
и
так
видишь,
что
я
крут.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Вжик,
как
жаль,
мог
бы
быть
выбран
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Хорошо
играл,
но
промазал
в
последний
момент
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Так
что
ты
говоришь
о
тех,
кого
видишь
на
вершине
Or
what
you
could
have
saw
but
sad
to
say
it's
over
for.
Или
что
ты
могла
бы
увидеть,
но,
увы,
все
кончено.
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал,
парковщик
открывает
двери
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Wiz
типа,
уходи,
получил
то,
что
искал
Now
it's
me
who
they
want,
so
you
can
go
and
take
Теперь
они
хотят
меня,
так
что
можешь
идти
и
забрать
That
little
piece
of
shit
with
you.
Этот
свой
кусок
дерьма
с
собой.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефон-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Куда
ушло
время?
Детка,
все
не
так
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Если
бы
"долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
Все
эти
сказки
— сплошная
ложь.
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick.
Еще
одна
чертова
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
глупая
песня
о
любви,
и
меня
стошнит
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефон-автомата...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Noah Levine, Ammar Malik, Benjamin Joseph Levin, Cameron Jibril Thomaz, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.