Deluxe - Pájaros Negros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Deluxe - Pájaros Negros




Pájaros Negros
Black Birds
El día que nos volvimos a ver,
The day we saw each other again,
tu salías del mismo lugar,
you were leaving the same place,
al que yo regresé una vez,
to which I returned once,
solo por equivocación.
just by mistake.
Vista perdida, zapatos de tacón,
Lost gaze, high-heeled shoes,
aunque disimulabas tu caminar,
although you disguised your walk,
la luz en tu cara al amanecer,
the light on your face at dawn,
delataba un pasado mejor.
betrayed a better past.
Quién... ahuyenta hoy los pájaros de tu ventana.
Who... scares the birds away from your window today.
UOUOUOUOUO
UOUOUOUOUO
Decías que no habría próxima vez,
You said there would be no next time,
no volvería a fallar el amor,
love wouldn't fail again,
y es que tu nunca supiste perder,
and you never knew how to lose,
y aquí ganar es cosa de dos.
and here winning is a matter of two.
Vista cansada, luces de neón,
Tired look, neon lights,
no era tus labios los que iba a buscar,
it wasn't your lips I was looking for,
aquellos que besé una vez,
those that I kissed once,
solo por una confusión.
just by confusion.
Quién... ahuyenta hoy los pájaros de tu ventana.
Who... scares the birds away from your window today.
UOUOUOUOUO
UOUOUOUOUO
Quien...
Who...
Quién... ahuyenta hoy los pájaros de tu ventana.
Who... scares the birds away from your window today.
UOUOUOUOUO
UOUOUOUOUO
UOUOUOUOUO
UOUOUOUOUO
UOUOUOU...
UOUOUOU...





Writer(s): xoel lópez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.