Paroles et traduction deM atlaS - Bad Loves Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Loves Company
Плохая компания
What
am
I
looking
for?
In
a
tavern
darker
than
a
cavern
Чего
я
ищу?
В
таверне
темнее
пещеры
Why
does
it
never
stop?
Почему
это
никогда
не
кончается?
All
the
screams
and
cries
from
high
up
on
the
rooftop
Все
эти
крики
и
вопли
с
крыши
Welcome
another
day,
it's
the
same
I'm
afraid
I'm
going
insane
Приветствую
новый
день,
боюсь,
что
схожу
с
ума,
ведь
всё
то
же
самое
You
were
the
only
one
that
I
see,
oh-oh
Ты
была
единственной,
кого
я
вижу,
о-о
I
had
a
dream,
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
I'll
be
right
back
Я
скоро
вернусь
Now
put
the
bad
mouth
on
me,
run
from
me
А
теперь
говори
обо
мне
гадости,
беги
от
меня
I'll
be
sitting
on
a
stoop
watching
the
world
go
by
Я
буду
сидеть
на
крыльце,
наблюдая,
как
проходит
мир
And
I'm
halfway
finished
with
my
life
sentence
И
я
уже
наполовину
отбыл
свой
пожизненный
срок
Not
looking
for
repentence,
just
looking
for
some
escapism
Не
ищу
покаяния,
просто
ищу
способ
сбежать
от
реальности
12
o'clock
in
this
realm
where
everybody
at?
12
часов
в
этом
царстве,
где
все?
Everybody
half
dead?
Все
полумертвые?
I
ask
as
my
soul
lead
my
body
and
body
is
hollow
Я
спрашиваю,
пока
моя
душа
ведет
мое
тело,
а
тело
пустое
Middle
fingers
up,
don't
give
a
fuck
about
living
for
tomorrow
Средние
пальцы
вверх,
плевать
на
то,
чтобы
жить
ради
завтра
I
love
it
when
the
drums
sound
like
that
Мне
нравится,
когда
барабаны
звучат
вот
так
With
the
boom
bap,
blew
off
your
dude's
cap
С
этим
бум-бэп,
снес
башку
твоему
чуваку
Makes
me
sad
to
think
that
all
my
life
Мне
грустно
думать,
что
всю
свою
жизнь
I
been
made
to
think
that
I
am
less
than
a
person
Меня
заставляли
думать,
что
я
меньше,
чем
человек
I
been
looking
like
Scarface
around
my
block
Я
выглядел
как
Лицо
со
шрамом
в
своем
квартале
Searching
for
my
pops
under
the
rocks
Искал
своего
отца
под
камнями
With
the
popsicle
stick
hanging
outta'
my
mouth
С
палочкой
от
мороженого,
торчащей
изо
рта
Stuck
in
the
mud
so
much
I
stopped
giving
a
fuck
Так
застрял
в
грязи,
что
перестал
париться
So
what,
so
what
Ну
и
что,
ну
и
что
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
my
life
I've
been
sorry
Всю
мою
жизнь
я
извинялся
All
my
life
Всю
мою
жизнь
All
my
life
I've
been
sorry
Всю
мою
жизнь
я
извинялся
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь)
All
my
life
I've
been
sorry
Всю
мою
жизнь
я
извинялся
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь)
All
my
life
I've
been
sorry
Всю
мою
жизнь
я
извинялся
I
had
a
dream,
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
I'll
be
right
back
Я
скоро
вернусь
So
come
and
meet
me
in
the
bar
Так
что
приходи,
встретимся
в
баре
Let's
get
happy
in
the
church
Давай
повеселимся
в
церкви
Living
parallel
to
Hell
Живем
параллельно
Аду
No
breath
left
to
expel
Не
осталось
дыхания,
чтобы
выдохнуть
Exhale
sometime
I
feel
like
none
of
this
is
real
Выдыхаю,
иногда
мне
кажется,
что
ничего
из
этого
нереально
Often,
often
lay
me
in
hardship
coffins,
yo
Часто,
часто
кладите
меня
в
гробы
лишений,
йоу
Where
do
I
go
and
where
do
I
turn?
Куда
мне
идти
и
куда
повернуть?
It's
looking
like
a
dead
end
Похоже
на
тупик
This
ain't
no
fairy
tale
no
happy
ending
Это
не
сказка,
нет
счастливого
конца
Or
beginning
I
keep
on
sinning
Или
начала,
я
продолжаю
грешить
The
devil
on
my
shoulder
keep
grinnin'
Дьявол
на
моем
плече
продолжает
ухмыляться
Yo
it's
been
a
minute
Йоу,
прошла
минута
Since
I
found
peace,
my
eyes
will
never
find
peace
С
тех
пор,
как
я
обрел
покой,
мои
глаза
никогда
не
найдут
покоя
Blow
my
prayers
to
the
streets
just
to
bless
my
feet
Развею
свои
молитвы
по
улицам,
просто
чтобы
благословить
свои
ноги
Yeah
I
walk
in
heat,
93
degree
weather
Да,
я
иду
в
жару,
погода
34
градуса
God
we
blessed
just
to
have
a
breeze
we
leave
in
the
knees
Боже,
мы
благословлены
тем,
что
у
нас
есть
ветерок,
который
мы
оставляем
на
коленях
So
pull
up
a
seat,
pour
you
a
drink,
and
stick
around
Так
что
подтяни
стул,
налей
себе
выпить
и
останься
(Look
at
what
we
found,
bad
luck's
company)
(Посмотри,
что
мы
нашли,
компания
неудачников)
So
pull
up
a
seat,
pour
you
a
drink,
and
stick
around
Так
что
подтяни
стул,
налей
себе
выпить
и
останься
(Look
at
what
we
found,
bad
luck's
company)
(Посмотри,
что
мы
нашли,
компания
неудачников)
I
had
a
dream,
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
It
was
some
time
in
July
Это
было
где-то
в
июле
Had
a
dream
that
you
were
mine
Мне
снилось,
что
ты
моя
I'll
be
right
back
Я
скоро
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Mandell, Anthony Jerome Davis, Joshua Ryan Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.