Demarco Flamenco feat. Rayden - Este mensaje fue eliminado (feat. Rayden) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demarco Flamenco feat. Rayden - Este mensaje fue eliminado (feat. Rayden)




Este mensaje fue eliminado (feat. Rayden)
This message was deleted (feat. Rayden)
Lo′ golpe' que dan la′ mentira'
The blows that lies give
Podrían romper mi sonrisa
Could break my smile
Y herirme a
And hurt me
Y herirte a ti
And hurt you
Me duele que te pongas menos en mi lugar
It hurts me that you put yourself less in my place
Que creas que esto que late es un sonajero y lo quieras parar
That you believe that this that beats is a charade and you want to stop it
Que esté en mi momento más dulce y no me quites este sabor a sal
That I am in my sweetest moment and you don't take away this salty taste
Me dices que, te mire a la cara y no cuál creer y cuál he de mirar
You tell me to look at your face and I don't know which one to believe and which one to look at
No te cansas de decírmelo aunque sepas que lo sé, que
You don't get tired of telling me even though you know I know, that
Nunca odié con tanto amor a nadie que siempre amé
I never hated anyone I always loved with so much love
Tiras del castillo de naipes y fue la carta que se quedó en pie
You pull the house of cards and it was the card that remained standing
Que me tirases fue inevitable, pero elegí bien el cómo caer, fuimos
That you threw me was inevitable, but I chose well how to fall, we were
Como descartes del diseño de la Torre Eiffel, que solo quedaban bien sobre este papel
Like Descartes' design of the Eiffel Tower, they only looked good on this paper
Te necesito, tanto fue mi TNT, si no sabes deshacer el mal no lo hagas por mi bien
I need you, so much was my TNT, if you don't know how to undo evil, don't do it for my sake
Ahora niega, la mayor solo niega, como el menor fue quererte y te quiero fuera
Now deny it, the older one just deny it, as the younger one was to love you and I want you out
De mi mente, en un sitio preferente en mi memoria, donde no te ponga en el lado correcto de esta historia
Of my mind, in a preferred place in my memory, where you don't put yourself on the right side of this story
Lo' golpe′ que dan la′ mentira'
The blows that lies give
Podrían romper mi sonrisa
Could break my smile
Y herirme a
And hurt me
Y herirte a ti
And hurt you
Hieren, hieren
They hurt, they hurt
Tu′ palabra' hieren, hieren
Your words hurt, hurt
Ante′ no dolían
They didn’t hurt before
Y ahora matan y mueren
And now they kill and die
Hieren, hieren
They hurt, they hurt
Tu' palabra′ hieren, hieren
Your words hurt, hurt
Ante' no dolían
They didn’t hurt before
Y ahora matan y mueren
And now they kill and die
Artificiera de este arte, y con tus vilipendios
Artisan of this art, and with your vilifications
Apagando con gasolina mis incendios
Extinguishing my fires with gasoline
Nos faltó tiempo y sobró el candado
We lacked time and had too much of a lock
Tras un prohibido, este mensaje fue eliminado
After a forbidden, this message was deleted
Ahora vivo al día y muero al sol
Now I live by the day and die in the sun
Tapando los trapos sucios de tu vestidor
Covering the dirty laundry from your dressing room
De tu bestiario, ya no qué te quedó mejor
Of your bestiary, I no longer know what looked best on you
Si el pintalabios o esos labios diciéndome: "adiós", por no recordarnos
Whether the lipstick or those lips telling me: "goodbye", so as not to remember us
Hieren, hieren
They hurt, they hurt
Tu' palabra′ hieren, hieren
Your words hurt, hurt
Ante′ no dolían
They didn’t hurt before
Y ahora matan y mueren
And now they kill and die
No' bastaba con amar
It wasn’t enough to love
No′ restaba con mentir
It wasn’t enough to lie
Yo siempre quise sumar
I always wanted to add
Fue muy fácil elegir
It was very easy to choose
No' bastaba con amar (nos sobrábamos)
It wasn’t enough to love (we had too much)
No′ restaba con mentir (engañándonos)
It wasn’t enough to lie (deceiving ourselves)
Yo siempre quise sumar (siempre)
I always wanted to add (always)
Fue muy fácil elegir (como cuando dijiste adiós)
It was very easy to choose (like when you said goodbye)
Hieren, hieren
They hurt, they hurt
Tu' palabra′ hieren, hieren
Your words hurt, hurt
Ante' no dolían
They didn’t hurt before
Y ahora matan y mueren
And now they kill and die
Hieren, hieren
They hurt, they hurt
Tu' palabra′ hieren, hieren
Your words hurt, hurt
Ante′ no dolían
They didn’t hurt before
Y ahora matan y mueren
And now they kill and die





Writer(s): Demarco Flamenco, Rayden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.