Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí me tienes
Hier hast du mich
Te
vi
llorando
y
no
sabía
por
qué
Ich
sah
dich
weinen
und
wusste
nicht
warum
Miraste
hacia
otro
lado
cuando
te
pregunté
Du
schautest
weg,
als
ich
dich
fragte
Yo
no
sabía
que
llorabas
por
él
Ich
wusste
nicht,
dass
du
um
ihn
weintest
Sé
que
se
fue
aquel
día
y
no
lo
volviste
a
ver
Ich
weiß,
er
ging
an
jenem
Tag
und
du
sahst
ihn
nie
wieder
Y
en
mar
de
lágrimas
se
tornan
Und
zu
einem
Meer
aus
Tränen
werden
Tus
ojos
cuando
te
acuerdas
de
él
Deine
Augen,
wenn
du
dich
an
ihn
erinnerst
Y
es
que
no
existe
remedio
que
cierre
esa
herida
Und
es
gibt
kein
Heilmittel,
das
diese
Wunde
schließt
Que
se
abrió
cuando
se
fue
Die
sich
öffnete,
als
er
ging
Y
aquí
me
tienes
pa′
llorar
contigo
Und
hier
hast
du
mich,
um
mit
dir
zu
weinen
Me
quedo
a
tu
vera,
puedes
contar
conmigo
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
du
kannst
auf
mich
zählen
Agarra
mi
mano
que
juntos
podremos
Nimm
meine
Hand,
denn
zusammen
können
wir
Saltar
esas
piedras
que
hay
en
el
camino
Diese
Steine
überspringen,
die
auf
dem
Weg
liegen
Aquí
me
tienes
pa'
llorar
contigo
Hier
hast
du
mich,
um
mit
dir
zu
weinen
Me
quedo
a
tu
vera,
puedes
contar
conmigo
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
du
kannst
auf
mich
zählen
Agarra
mi
mano
que
juntos
podremos
Nimm
meine
Hand,
denn
zusammen
können
wir
Saltar
esas
piedras
que
hay
en
el
camino
Diese
Steine
überspringen,
die
auf
dem
Weg
liegen
No,
no,
oh-oh-oh
Nein,
nein,
oh-oh-oh
La
vida
es
dura
y
golpea
sin
piedad
Das
Leben
ist
hart
und
schlägt
ohne
Gnade
zu
Pero
hay
que
ser
valiente
y
volverse
a
levantar
Aber
man
muss
mutig
sein
und
wieder
aufstehen
No
va
a
ser
fácil
tienes
que
pelear
Es
wird
nicht
leicht
sein,
du
musst
kämpfen
Por
eso,
nuestra
mano,
nunca
te
faltará
Deshalb
wird
unsere
Hand
dir
niemals
fehlen
Y
una
estrellita
en
el
cielo
nos
marca
el
sendero
Und
ein
kleiner
Stern
am
Himmel
zeigt
uns
den
Pfad
Por
el
que
hay
que
caminar
Dem
wir
folgen
müssen
Y
su
presencia
en
mi
sueño
revive
el
momento
Und
seine
Anwesenheit
in
meinem
Traum
belebt
den
Moment
wieder
Que
nunca
podré
olvidar,
eh,
eh,
eh
Den
ich
nie
vergessen
kann,
eh,
eh,
eh
Aquí
me
tienes
pa′
llorar
contigo
Hier
hast
du
mich,
um
mit
dir
zu
weinen
Me
quedo
a
tu
vera,
puedes
contar
conmigo
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
du
kannst
auf
mich
zählen
Agarra
mi
mano
que
juntos
podremos
Nimm
meine
Hand,
denn
zusammen
können
wir
Saltar
esas
piedras
que
hay
en
el
camino
Diese
Steine
überspringen,
die
auf
dem
Weg
liegen
Aquí
me
tienes
pa'
llorar
contigo
Hier
hast
du
mich,
um
mit
dir
zu
weinen
Me
quedo
a
tu
vera,
puedes
contar
conmigo
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
du
kannst
auf
mich
zählen
Agarra
mi
mano
que
juntos
podremos
Nimm
meine
Hand,
denn
zusammen
können
wir
Saltar
esas
piedras
que
hay
en
el
camino
Diese
Steine
überspringen,
die
auf
dem
Weg
liegen
No,
no,
oh-oh-oh
Nein,
nein,
oh-oh-oh
Eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Eh,
eh-eh-eh-eh-eh
Te
vi
llorando
y
no
sabía
por
qué
Ich
sah
dich
weinen
und
wusste
nicht
warum
Te
vi
llorando
y
no
sabía
por
qué
Ich
sah
dich
weinen
und
wusste
nicht
warum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez
Album
Uno
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.