Demarco Flamenco - Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demarco Flamenco - Miedo




Miedo
Fear
Sus ojo' me miran de frente
Her eyes stare at me head-on
Y no puedo mirarlo', la pena me puede
And I can't look at her, the pain consumes me
Pue' no quiero mentirle, lo siento, no es fácil
Because I don't want to lie to her, I'm sorry, it's not easy
Me duele al respirar
It hurts me to breathe
No salen palabra' ninguna'
No words come out
Me quedo sin aliento, mi risa está oculta
I'm breathless, my laughter is hidden
De luto ahora se ha puesto, mientras dure el tiempo
It has now gone into mourning, for as long as it takes
De esconder la verdad
To hide the truth
El conocerla de verdad
Getting to know her for real
Hace que duela mucho má'
Makes it hurt much more
Y que ahora se quede mi piel
And now my skin is left
Sin esa' mano' que hacen que mi corazón vuelva a latir
Without those hands that make my heart beat again
Como aquella primera vez que yo la vi
Like that first time I saw her
Miedo, yo tengo miedo
Fear, I'm afraid
De lo que va a ser de mi vida
Of what will become of my life
Ahora que ya no está conmigo
Now that she's not with me anymore
Que se me ha ido la alegría
That my joy has left me
Ojalá Dios me vea y oiga
I hope God sees and hears me
Que ella era lo que má' quería
That she was the one I loved the most
Miedo, yo tengo miedo
Fear, I'm afraid
De lo que va a ser de mi vida
Of what will become of my life
Ahora que ya no está conmigo
Now that she's not with me anymore
Que se me ha ido la alegría
That my joy has left me
Ojalá Dios me vea y oiga
I hope God sees and hears me
Que ella era lo que má' quería
That she was the one I loved the most
El aire, de pronto enmudece
The air suddenly falls silent
Y cómplice se vuelve
And becomes complicit
Me dice bajito
It whispers to me
Que no se lo merece
That she doesn't deserve it
Que sea valiente
To be brave
Y no la haga llorar
And not make her cry
Mi mano, no tiembla
My hand doesn't shake
Se queda
It remains
Inerte ante ella
Inert before her
Comparten nostalgia
They share nostalgia
Con su sonrisa eterna
With her eternal smile
Que ahora no luce
That now doesn't show
No se quiere mostrar
It doesn't want to appear
El conocerla de verdad
Getting to know her for real
Hace que duela mucho má'
Makes it hurt much more
Y que ahora se quede mi piel
And now my skin is left
Sin esa' mano' que hacen que mi corazón vuelva a latir
Without those hands that make my heart beat again
Como aquella primera vez que yo la vi
Like that first time I saw her
Miedo, yo tengo miedo
Fear, I'm afraid
De lo que va a ser de mi vida
Of what will become of my life
Ahora que ya no está conmigo
Now that she's not with me anymore
Que se me ha ido la alegría
That my joy has left me
Ojalá Dios me vea y oiga
I hope God sees and hears me
Que ella era lo que má' quería
That she was the one I loved the most
Miedo, yo tengo miedo
Fear, I'm afraid
De lo que va a ser de mi vida
Of what will become of my life
Ahora que ya no está conmigo
Now that she's not with me anymore
Que se me ha ido la alegría
That my joy has left me
Ojalá Dios me vea y oiga
I hope God sees and hears me
Que ella era lo que má' quería
That she was the one I loved the most





Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.