Paroles et traduction Demarco Flamenco - Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sus
ojo'
me
miran
de
frente
Her
eyes
stare
at
me
head-on
Y
no
puedo
mirarlo',
la
pena
me
puede
And
I
can't
look
at
her,
the
pain
consumes
me
Pue'
no
quiero
mentirle,
lo
siento,
no
es
fácil
Because
I
don't
want
to
lie
to
her,
I'm
sorry,
it's
not
easy
Me
duele
al
respirar
It
hurts
me
to
breathe
No
salen
palabra'
ninguna'
No
words
come
out
Me
quedo
sin
aliento,
mi
risa
está
oculta
I'm
breathless,
my
laughter
is
hidden
De
luto
ahora
se
ha
puesto,
mientras
dure
el
tiempo
It
has
now
gone
into
mourning,
for
as
long
as
it
takes
De
esconder
la
verdad
To
hide
the
truth
El
conocerla
de
verdad
Getting
to
know
her
for
real
Hace
que
duela
mucho
má'
Makes
it
hurt
much
more
Y
que
ahora
se
quede
mi
piel
And
now
my
skin
is
left
Sin
esa'
mano'
que
hacen
que
mi
corazón
vuelva
a
latir
Without
those
hands
that
make
my
heart
beat
again
Como
aquella
primera
vez
que
yo
la
vi
Like
that
first
time
I
saw
her
Miedo,
yo
tengo
miedo
Fear,
I'm
afraid
De
lo
que
va
a
ser
de
mi
vida
Of
what
will
become
of
my
life
Ahora
que
ya
no
está
conmigo
Now
that
she's
not
with
me
anymore
Que
se
me
ha
ido
la
alegría
That
my
joy
has
left
me
Ojalá
Dios
me
vea
y
oiga
I
hope
God
sees
and
hears
me
Que
ella
era
lo
que
má'
quería
That
she
was
the
one
I
loved
the
most
Miedo,
yo
tengo
miedo
Fear,
I'm
afraid
De
lo
que
va
a
ser
de
mi
vida
Of
what
will
become
of
my
life
Ahora
que
ya
no
está
conmigo
Now
that
she's
not
with
me
anymore
Que
se
me
ha
ido
la
alegría
That
my
joy
has
left
me
Ojalá
Dios
me
vea
y
oiga
I
hope
God
sees
and
hears
me
Que
ella
era
lo
que
má'
quería
That
she
was
the
one
I
loved
the
most
El
aire,
de
pronto
enmudece
The
air
suddenly
falls
silent
Y
cómplice
se
vuelve
And
becomes
complicit
Me
dice
bajito
It
whispers
to
me
Que
no
se
lo
merece
That
she
doesn't
deserve
it
Que
sea
valiente
To
be
brave
Y
no
la
haga
llorar
And
not
make
her
cry
Mi
mano,
no
tiembla
My
hand
doesn't
shake
Inerte
ante
ella
Inert
before
her
Comparten
nostalgia
They
share
nostalgia
Con
su
sonrisa
eterna
With
her
eternal
smile
Que
ahora
no
luce
That
now
doesn't
show
No
se
quiere
mostrar
It
doesn't
want
to
appear
El
conocerla
de
verdad
Getting
to
know
her
for
real
Hace
que
duela
mucho
má'
Makes
it
hurt
much
more
Y
que
ahora
se
quede
mi
piel
And
now
my
skin
is
left
Sin
esa'
mano'
que
hacen
que
mi
corazón
vuelva
a
latir
Without
those
hands
that
make
my
heart
beat
again
Como
aquella
primera
vez
que
yo
la
vi
Like
that
first
time
I
saw
her
Miedo,
yo
tengo
miedo
Fear,
I'm
afraid
De
lo
que
va
a
ser
de
mi
vida
Of
what
will
become
of
my
life
Ahora
que
ya
no
está
conmigo
Now
that
she's
not
with
me
anymore
Que
se
me
ha
ido
la
alegría
That
my
joy
has
left
me
Ojalá
Dios
me
vea
y
oiga
I
hope
God
sees
and
hears
me
Que
ella
era
lo
que
má'
quería
That
she
was
the
one
I
loved
the
most
Miedo,
yo
tengo
miedo
Fear,
I'm
afraid
De
lo
que
va
a
ser
de
mi
vida
Of
what
will
become
of
my
life
Ahora
que
ya
no
está
conmigo
Now
that
she's
not
with
me
anymore
Que
se
me
ha
ido
la
alegría
That
my
joy
has
left
me
Ojalá
Dios
me
vea
y
oiga
I
hope
God
sees
and
hears
me
Que
ella
era
lo
que
má'
quería
That
she
was
the
one
I
loved
the
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.