Demarco Flamenco - Mírame bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Demarco Flamenco - Mírame bien




Mírame bien
Look at Me Closely
Déjame adivinar qué está pasando
Let me guess what's happening
Déjame comprobar si el tiempo que pasó
Let me see if the time that passed
A algunos de los dos nos ha cambiado
Has changed one of us
O nos seguimos queriendo con esa pasión
Or if we still love each other with that passion
Lere iree, lere iree
Lere iree, lere iree
Mírame bien y dime lo que ves
Look at me closely and tell me what you see
Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer
If you see someone else or the same person you knew yesterday
Mírame bien y dime lo que ves
Look at me closely and tell me what you see
Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer
If you see someone else or the same person you left yesterday
Recordemos otro nuevo amanecer
Let's remember a new dawn
Y fundamos nuestro cuerpo piel con piel
And let's merge our bodies, skin to skin
Por segunda vez
For the second time
Volveré a poner la luna entre tu piel
I'll put the moon back on your skin
Y si me pides más tiempo te lo daré
And if you ask me for more time, I'll give it to you
Como la otra vez
Like last time
No esperaba encontrarme aquí contigo
I didn't expect to find you here with me
Este lugar se ha vuelto sagrado para
This place has become sacred to me
(Para mí)
(For me)
En la calle donde nos conocimos
On the street where we met
Cuando me siento triste
When I feel sad
Vengo a acordarme de ti (Iih iih)
I come to remember you (Iih iih)
Mírame bien y dime si es así
Look at me closely and tell me if it's true
Si has venido a esta calle porque te acuerdas de
If you've come to this street because you remember me
Mírame bien y dime si es así
Look at me closely and tell me if it's true
Si has venido a esta calle porque te acuerdas de
If you've come to this street because you remember me
Recordemos otro nuevo amanecer
Let's remember a new dawn
Y fundamos nuestros cuerpos piel con piel
And let's merge our bodies, skin to skin
Por segunda vez
For the second time
Volveré a poner la luna entre tu piel
I'll put the moon back on your skin
Y si me pides más tiempo, te lo daré
And if you ask me for more time, I'll give it to you
Como la otra vez
Like the other time
Mírame bien y dime lo que ves
Look at me closely and tell me what you see
Si ves a otra persona o a ese mismo que era ayer
If you see someone else or the same person you knew yesterday
Mírame bien y dime lo que ves
Look at me closely and tell me what you see
Si ves a otra persona o a ese mismo que dejaste ayer
If you see someone else or the same person you left yesterday
Recordemos otro nuevo amanecer
Let's remember a new dawn
Y fundamos nuestros cuerpos piel con piel
And let's merge our bodies, skin to skin
Por segunda vez (Piel con piel)
For the second time (Skin to skin)
Volveré a poner la luna entre tu piel
I'll put the moon back on your skin
Y si me pides más tiempo, te lo daré
And if you ask me for more time, I'll give it to you
Como la otra vez
Like last time
Recordemos otro nuevo amanecer
Let's remember a new dawn
Y fundamos nuestros cuerpo piel con piel
And let's merge our bodies, skin to skin
Por segunda vez (Por segunda vez)
For the second time (For the second time)
Volveré a poner la luna entre tu piel
I'll put the moon back on your skin
Y si me pides más tiempo, te lo daré
And if you ask me for more time, I'll give it to you
Como la otra vez
Like last time
(Como la otra vez)
(Like last time)





Writer(s): Marcos Jesus Borrego Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.